Be With You

165 6 7
                                    

YH: Il vento freddo soffia nel tuo cuore ghiacciato.

SW: Quando ti appoggi ad una piccola candela e reprimi le lacrime,

S: ti rannicchi perché ogni cosa nel mondo ti ferisce.

YS: Posso approcciarti? Posso farlo?

JH: Ti abbraccerò.

WY: I freddi fiocchi di neve appassiscono.

JH: Fino a quando non sboccerai in un fiore di primavera,

SW: sarò con te, con te, con te, con te.

S: Sarò con te, con te, con te, con te.

SW: So come ti puoi essere sentita. Mi fa male il cuore solo a pensarci.

YH: Come sei riuscita a sopportarlo senza aver mai allungato le mani?

S: Questa è l'unica cosa che posso fare per te.

YS: Posso approcciarti? Posso farlo?

JH: Sarò al tuo fianco.

WY: I freddi fiocchi di neve appassiscono.

SW: Fino a quando non sboccerai in un fiore di primavera,

JH: sarò con te, con te, con te, con te. Sarò con te, con te, con te, con te.

M: Lascia a me le tue mani fredde.

HJ: Non lascerò andare quella mano.

M: Non preoccuparti, amore mio.

HJ: Ora appoggiati su di me.

JH: Puoi riposarti.

YS: I freddi fiocchi di neve appassiscono.

JH+S: Resterò per te.

SW: Fino a quando non sboccerai in un fiore di primavera,

JH(S): sarò con te (Sarò con te.) con te, con te, con te. Sarò con te. (Te.) con te, con te, con te.

Testi Tradotti AteezDove le storie prendono vita. Scoprilo ora