Be My Lover Ft. Kim Jongkook

50 2 0
                                    

JK: Sai, penso di amarti. Non ti ho ancora detto nulla. C'è una parola in fondo alla mia mente.

JH: Ci potremmo sentire strani per un po', ma oggi te lo dirò. Vuoi andare a vedere il mare stanotte?

HJ: Sì. KJK e noi Ateez, collaborazione.

JK: Per tutti i cuori infranti.

T: A-M-O-R-E!

YS: Come se ti stesse succedendo qualcosa, la tua espressione mi fa preoccupare.

YH: Dicendo che voglio vedere il mare, mi do una scusa per poterti vedere.

S: Sto provando a nascondere la mia preoccupazione per te.

T: Sto provando a nasconderla

S: Ti dico qualche barzelletta stupida,

T: come un idiota.

WY: Ma il mio cuore vuole allontanare quel dolore da te.

HJ: Ha ha ha, portali qui, portali qui. Chi ti ha fatto piangere? Darò loro una lezione, piccola.

M: Va tutto bene, va tutto bene. Libera il tuo tempo in qualsiasi momento cosicchè ce ne possiamo andare.

HJ: Quando la brezza marina è bellissima

SW: e tu sorridi, non resisto più, amico.

M: Sopra di me, dopo di me, con un'intenzione nascosta

SW: spero che tu non ti senta a disagio.

HJ: Per favore.

JK: Qui, stanotte, dove le onde si infrangono, te lo dirò.

JH: Sai, penso di amarti. Non ti ho ancora detto nulla. C'è una parola in fondo alla mia mente.

JK: Ci potremmo sentire strani per un po', ma oggi te lo dirò. Vuoi andare a vedere il mare stanotte?

SW: Ascolta,

HJ: sei

M: una

HJ: sciocca.

SW: Se ti manco,

M: sei una

HJ+SW+M: sciocca.

HJ: Yah, almeno lo sai?

SW: Sai che ero l'unico a nascondere il proprio cuore?

HJ: Dovrei dirtelo...oppure no?

SW: Come ci sono finito di fronte all'oceano?

M: Quello che ho scritto sulla sabbia,

SW: dietro il tuo nome,

M: non era privo di significato

SW: dopo tutte quelle emoticon comuni.

YH: Ti stringerò tra le mie braccia, quando sarai stanca. Qualunque cosa ti stia infastidendo,

S: ti farò sorridere, vorrò sempre proteggerti.

JK: Sai, penso di amarti. Non ti ho ancora detto nulla. C'è una parola in fondo alla mia mente.

JH: Ci potremmo sentire strani per un po', ma oggi te lo dirò. Vuoi andare a vedere il mare stanotte?

WY: Spero che questa confessione ti raggiunga.

M: Non posso aspettare più a lungo.

SW: Ora apri anche tu il tuo cuore.

HJ+SW+M: Infatti

JK: ti amo.

JH: Sai, penso di amarti. Non ti ho ancora detto nulla. C'è una parola in fondo alla mia mente.

JK: Ci potremmo sentire strani per un po', ma oggi te lo dirò. Sono innamorato di te, sempre.

Testi Tradotti AteezDove le storie prendono vita. Scoprilo ora