Parte 26. ¿Todo fue tu culpa?

622 26 9
                                    

En el anterior capitulo.

Pensamientos de mina: es pero que no se enojen conmigo.

Pensamientos de momo: me pregunto que estará haciendo ahora Midoriya.

En la mañana siguiente. Nos centramos en un hotel, mas especifico en una habitación.

Izuku: h-he d-donde estoy. (dijo eso levantándose de la cama) auch, ag, porque me duele mi espalda. (termino de hablar para tocarse la espalda, y sintió como tenia hartas heridas de rascadas). He, ¿c-como t-termine aquí?

Enfrente de izuku pudo ver como toda la habitación era un desastre, parecía que un monstro destruyo todo el lugar.

Capitulo actual.

Izuku: what, como. Quien, espera. (dijo eso para después verse y se dio cuenta que estaba sin ropa). Heeee, a ver, izuku Midoriya, recorda lo que paso ayer, hmhmhmhm, será que me ¿secuestraron?, pero como, espera ayer Salí con una persona si no mal recuerdo, esa persona era. NEJIRE.

Termino de hablar para mirar a todos lados, se dio cuenta que alado de, él estaba un bultito, izuku destapo ese bulto, revelando a una persona, esa persona era.

Izuku: ¿n-Nejire?

Nejire: zzzzzz, izuku no te muevas. Quiero seguir aun durmiendo. (dijo todo eso sonámbula)

Izuku: c-creo que está dormida, p-pero como terminamos así, será que. (de repente le vinieron recuerdos de Vietnam).

Flas back.

Izuku: Nejire, c-creo q-que m-me v-voy a.

Nejire: hazlo izu, vente d-dentro.

Fin de flas back.

Izuku: heeee, e-enserio l-lo hicimos, e-espera u-utilice p-protección. (dijo eso para ver si estaba por el piso algo que daría la señal de que hayan utilizado protección, para su sorpresa había hartas pruebas, literal habían hartas pruebas). C-creo q-que m-me p-pase.

Nejire despertando: woaa, hmhmh, ejem, he, porque m-me duele tanto mis caderas.

Izuku: ejem, h-hola n-Nejire.

Nejire: he, ho, hola izu.

 Espera, izuku q-que ¿ases aquí?, ¿y porque estas, desnudo?

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

 Espera, izuku q-que ¿ases aquí?, ¿y porque estas, desnudo?

Izuku: espera, y-yo t-te puedo explicar.

Nejire: e-explicar qué.

Una explicación más tarde.

Izuku: y así fue como llegamos. (termino de hablar para colocarse su  chamara).

 (termino de hablar para colocarse su  chamara)

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.
Somos más que amigos (izuku x Nejire)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora