Карина держала в одной руке пятидесятилетний пакет с семенами, а в другой телефон.
- Данкар, я понятия не имею, как выращивать цветы, и у меня нет никаких запасов.
- Тебе не нужно их выращивать, ты можешь оставить семена и сказать, что это цветы, потому что формально это так.
Карина покачала головой.
- Ты прошел через все трудности, и самое меньшее, что я могу сделать - это вырастить их. К тому же мне все равно снова понадобилось новое хобби, а садоводство кажется забавной штукой.- Я оставил в контейнере небольшой список нужных вещей и несколько советов. - Данкар напомнил.Карина взяла капсулу, и действительно, там была маленькая бумажка с куриным почерком.
- Хороший почерк. - О, ш-ш-ш, - усмехнулась Карина
- У меня никогда не было хорошего почерка.
- Если ты не возражаешь, я пойду за продуктами, пока не стемнело.
***
Данкар вздохнул с поражением, он чувствовал себя немного эгоистичным, потому что всегда хотел быть человеком, с которым Карина проводила свое время, но понимал, что у неё есть своя жизнь.
- Хорошо, - сказал он. - Можно я позвоню позже?
- Я не уверена, но определенно попытаюсь. - Сказала Карина, надевая куртку и хватая ключи от машины.
- Тогда до свидания, Карин. - Сказал Данкар по телефону.
- Пока, Данкар- ответила Карина- прежде чем положить трубку и выйти из дома в машину.
Она села на водительское сиденье и положил свой сотовый на держатель телефона.
- Эй, Сири, - телефон запищал - Направление к ближайшему садоводческому магазину.
Телефон помедлил, прежде чем заговорил.
- Хорошо, я нашла садовые магазины рядом с вами.
Первый магазин был всего в 0,5 милях, что было ужасно близко, поэтому она выбрала его, а затем выехалана на дорогу.
***
Карина добралась до садового магазина, который был немного обветшалым снаружи, но когда она вошла, там было очень чисто и красиво.
Она оглянулась, не зная, с чего начать, когда старик, поливавший грядку земли, повернулся к ней
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Flowers From 1970
FanfictionПеревод Автор: @astr0nomika Это было переведено для развлечения. имена будут изменены.