Je n'ai pas trop de temps à perdre
I ain't got too much time to spareMais je prendrai le temps pour toi de montrer à quel point je tiens à toi
But I'll make time for you to show how much I careJe souhaite que je te laisse briser mes murs
Wish that I would let you break my wallsMais je suis toujours hors de contrôle depuis la chute
But I'm still spinning out of control from the fallGarçon, tu donnes du bon amour, je ne mentirai pas
Boy, you give good love, I won't lieC'est ce qui me fait revenir, même si je suis terrifié
It's what keeps me coming back, even though I'm terrifiedje sais que c'est mal
I know that it's wrongMais je veux m'amuser
But I want to have funMmh, ouais
Mmh, yeahMmh, ouais
Mmh, yeahje sais que c'est mal
I know that it's wrongMais je veux m'amuser
But I want to have funMmh, ouais
Mmh, yeahMmh, ouais
Mmh, yeahOh mon Dieu, je ne peux pas y croire
Oh my God, I can't believe itDe tous les gens du monde
Out of all the people in the worldQuelle est la probabilité de sauter
What is the likelihood of jumpingHors de ma vie et dans tes bras ?
Out of my life and into your arms?Peut-être, bébé, je perds juste la tête
Maybe, baby, I'm just losing my mindParce que c'est un problème, mais ça fait du bien
'Cause this is trouble, but it feels rightA la lisière du paradis et de l'enfer
Teetering on the edge of Heaven and HellEst une bataille que je ne peux pas mener
Is a battle that I cannot fightJe suis un imbécile, mais ils pensent tous que je suis aveugle
I'm a fool, but they all think I'm blindJe préfère être un imbécile que de me laisser derrière
I'd rather be a fool than leave myself behindJe n'ai pas à m'expliquer avec toi
I don't have to explain myself to youJe suis une femme adulte et je fais ce que je veux faire
I am a grown woman and I do what I want to doje sais que c'est mal
I know that it's wrongMais je veux m'amuser
But I want to have funMmh, ouais
Mmh, yeahMmh, ouais
Mmh, yeahje sais que c'est mal
I know that it's wrongMais je veux m'amuser
But I want to have funMmh, ouais
Mmh, yeahMmh, ouais
Mmh, yeahOh mon Dieu, je ne peux pas y croire
Oh my God, I can't believe itDe tous les gens du monde
Out of all the people in the worldQuelle est la probabilité de sauter
What is the likelihood of jumpingHors de ma vie et dans tes bras ?
Out of my life and into your arms?Peut-être, bébé, je perds juste la tête
Maybe, baby, I'm just losing my mindParce que c'est un problème, mais ça fait du bien
'Cause this is trouble, but it feels rightA la lisière du paradis et de l'enfer
Teetering on the edge of Heaven and HellEst une bataille que je ne peux pas mener
Is a battle that I cannot fightSeigneur ne me laisse pas, j'ai dit Seigneur ne me laisse pas
Lord don't let me, I said Lord don't let meJ'ai dit Seigneur ne me laisse pas me laisser tomber (oh Seigneur)
I said Lord don't let me let me down (oh Lord)Seigneur ne me laisse pas, j'ai dit Seigneur ne me laisse pas
Lord don't let me, I said Lord don't let meJ'ai dit Seigneur ne me laisse pas me laisser tomber (ne me laisse pas me laisser tomber)
I said Lord don't let me let me down (don't let me let myself down)Seigneur ne me laisse pas, j'ai dit Seigneur ne me laisse pas
Lord don't let me, I said Lord don't let meJ'ai dit Seigneur ne me laisse pas me laisser tomber (oh mon Dieu)
I said Lord don't let me let me down (oh my God)Seigneur ne me laisse pas, j'ai dit Seigneur ne me laisse pas (oh, oh, oh)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (oh, oh, oh)J'ai dit Seigneur ne me laisse pas me laisser tomber
I said Lord don't let me let me downOh mon Dieu, je ne peux pas y croire
Oh my God, I can't believe itDe tous les gens du monde
Out of all the people in the worldQuelle est la probabilité de sauter
What is the likelihood of jumpingHors de ma vie et dans tes bras ?
Out of my life and into your arms?Peut-être, bébé, je perds juste la tête
Maybe, baby, I'm just losing my mindParce que c'est un problème, mais ça fait du bien
'Cause this is trouble, but it feels rightA la lisière du paradis et de l'enfer
Teetering on the edge of Heaven and HellEh bien, c'est une bataille que je ne peux pas mener
Well it's a battle that I cannot fightSeigneur ne me laisse pas, j'ai dit Seigneur ne me laisse pas (je sais que c'est mal)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (I know that it's wrong)J'ai dit Seigneur ne me laisse pas me laisser tomber (mais je veux m'amuser)
I said Lord don't let me let me down (but I want to have fun)Seigneur ne me laisse pas, j'ai dit Seigneur ne me laisse pas (mmh, ouais)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (mmh, yeah)J'ai dit Seigneur ne me laisse pas me laisser tomber (mmh, ouais)
I said Lord don't let me let me down (mmh, yeah)Seigneur ne me laisse pas, j'ai dit Seigneur ne me laisse pas (je sais que c'est mal)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (I know that it's wrong)J'ai dit Seigneur ne me laisse pas me laisser tomber (mais je veux m'amuser)
I said Lord don't let me let me down (but I want to have fun)Seigneur ne me laisse pas, j'ai dit Seigneur ne me laisse pas (mmh, ouais)
Lord don't let me, I said Lord don't let me (mmh, yeah)J'ai dit Seigneur ne me laisse pas me laisser tomber (mmh, ouais)
I said Lord don't let me let me down (mmh, yeah)Source : LyricFind
Paroliers : Adele Laurie Blue Adkins / Greg Kurstin
Paroles de Oh My God © Universal Music Publishing Group
VOUS LISEZ
Chansons traduites en français TOME 1[ TERMINÉE ]
De TodoQuelques unes de mes chansons préférées traduites en français