Глава 9 Очень серьёзная травма Пэй Ся

447 71 1
                                    

   За окном продолжал лить дождь. В тщательно обставленной гостиной был полный беспорядок. Виной всему была группа грубых рыцарей.

   И даже владельцу поместья пришлось вступить в «ряды жестокого насилия» и посоревноваться с непрошенными гостями (не считая Люцифера).

   Старый дворецкий, положив руку на сердце, встал недалеко от развернувшейся битвы. Он с тревогой наблюдал за ходом дуэли между графом Хобсоном и черноволосым молодым рыцарем.

«Господи, отец небесный, благослови графа на победу... О боже! Граф проиграл!»

   Когда меч Хобсона со звоном упал на землю, а клинок Пэй Ся упёрся сопернику в горло, не говоря уже о самом графе, все слуги во всем замке были поражены.

   Даже не упоминая невероятную силу Его Превосходительства (его навыки владения мечом были действительно хороши), только его личность, слуги и подумать не могли, что какой-то маленький рыцарь осмелиться дать графу отпор, заставив его потерять лицо*?

[прим. пер. Потерять лицо опозориться, оказаться в неловком положении и так далее]

   Но Пэй Ся действительно осмелился.

   Немного отдышавшись, он проговорил: «Вы проиграли, Ваше Превосходительство».

   Со всех сторон раздался неистовый гвалт паладинов*.

[прим. пер. буду использовать как синоним Святых рыцарей)]

   На самом деле, сила Хобсона сравнима с силой Пэй Ся. В этом гладиаторском бою Главная причина его быстрого поражения заключалась исключительно в его стремлении похвастаться своим героизмом перед Люцифером. Так, его чрезмерная самоуверенность и желание показать себя с лучшей стороны привели к тому, что он был полностью растоптан противником.

   Лицо Хобсона дважды дёрнулось. Он мрачно уставился на Пэй Ся, а затем после долгого молчания произнёс: «Ещё раз!»

«Ваше Превосходительство, мы заключили пари», — Пэй Ся не планировал идти у него на поводу. У него не было никакого желания продолжать искать неприятности.

   В конце концов Хобсон сохранил своё графское достоинство. Он усмехнулся. Его глаза были полны коварства и непредсказуемости, когда он смотрел на Люцифера: «Что ж, поскольку я проиграл, то отныне я буду продолжать чтить Люцифера как Святого Сына».

Почему Святой Сын так хрупок? /Why is the Holy Son so delicate?Место, где живут истории. Откройте их для себя