1705 - Ba Lan

4 0 0
                                    

BA LAN 1705, Rawitz, Blonie

Tại Rawitz, vua Karl XII dành cả buổi sáng ở phủ Thủ tướng. Ngài cùng Bá tước Piper và thủ tướng Hermelin "cẩn thận giải quyết các vấn đề của vương quốc, quân đội và cả vấn đề cuộc chiến." Thêm vào đó, nhà vua còn soạn thảo thêm một quy định mới, tôi sẽ nói đến ở phần sau.

Hoàng tử Max lại có cơ hội hòa mình vào việc nghiên cứu lý thuyết và thực hành. Một điều cần đặc biệt chú ý là Hoàng tử đã học tiếng Thụy Điển và theo nhận xét thực lòng của vua Karl XII, thì cậu sử dụng ngôn ngữ này gần giống người bản địa rồi. Còn với vua Stanislaus của Ba Lan, cũng là một người bạn tốt của Hoàng tử, thì họ nói chuyện bằng tiếng Pháp. Cậu cũng dùng tiếng Pháp với tầng lớp trí thức Ba Lan. Cả nhà vua lẫn hoàng tử đều nói được tiếng Latin.

Cậu đã cùng với vua Stanislaus thăm quan lâu đài Ridzin/Reusen tráng lệ, cách Lissa một dặm. Ngoài ra, cậu còn tới thăm những người họ hàng ở nhánh Silesia-Wurts ở Oels và Bernstadt. Hoàng tử cũng tới thăm quan thủ phủ Breslau của Silesia. "Tuy nhiên", theo lời của Bradili, "Hoàng tử thích được đi cùng nhà vua hơn cả, điều mà Quốc vương có thể đặc biệt nhận ra trong những lần ngài ấy cưỡi ngựa ra ngoài mà không thông báo cho tuỳ tùng. Hoàng tử sẽ đi kiếm nhà vua. Khi hoàng tử vừa đi được một lúc thì đã tìm thấy nhà vua rồi. Khi đó, cậu sẽ rất vui. Cậu hiếm khi bị mất dấu, kể cả khi con đường có không quen thuộc.

Cuối cùng thì thư hồi đáp của Max đã về tới nhà, và Nữ Công tước Eleonora Juliana ở Stuttgart đã nhận được tin tức từ con trai mình.

Nhiều vợ của sĩ quan đã tới trụ sở quân đội Thụy Điển ở Rawitz. Ở đây đã có những vũ hội tạo nên những thay đổi vui vẻ cho cuộc sống nhà binh. Thậm chí, Hoàng tử Max thường được thấy là đã tham gia nhảy ở các vũ hội, cho dù cậu ấy chưa từng hứng thú với việc nhảy cho lắm. Các sĩ quan Thụy Điển thì ngược lại, họ được miêu tả là cực kỳ điêu luyện và yêu thích môn nghệ thuật này.

Có một vài đám cưới đã diễn ra ở doanh trại, bao gồm đám cưới của Tướng Horn và em vợ của Bá tước Piper, Cô Toernflycht.

Trong không khí vui tươi ấy, vua Karl XII vẫn đơn giản như thế. Tuy nhiên, ông vẫn lịch sự có mặt ở các buổi vũ hội và tham gia nhảy một vài lần.

Ở Rawitz, có một thứ rất hay xảy ra vào lúc ấy, nhất là ở các trại mùa đông, đó chính là cháy. Có một lò bánh mỳ bị cháy ở trung tâm thành phố. Nhà vua và hoàng tử đã lập tức có mặt ở hiện trường và nhanh chóng tham gia vào công tác chữa cháy. Nhà vua cùng một vài người vào trong một căn nhà đang bốc cháy, sắp xếp nhiệm vụ dập lửa và cứu các tài sản. Đích thân ngài đã lên nóc nhà dù đã được cảnh báo nguy hiểm. Sau đó, cầu thang bị bắt lửa, mái nhà có nguy cơ bị sụp và đe dọa đến tính mạng của nhà vua. Hoàng tử Max đã lao vào và mang nhà vua xuống. Ít lâu sau, nóc nhà đã sập. Một cái xà cháy rơi vào người nhà vua làm ngài ngã. Ngay lập tức, ngài đã đứng dậy với biểu cảm thường thấy trong những tình huống như thế này: "Chẳng đau lắm".

Gần đến những thời gian cuối của mừa đông, các trung đoàn lại bắt đầu những cuộc hành quân dài. Nhà vua luôn được hoàng tử hộ tống. Và giờ đây, cậu đã biết rõ về quân đội, các sỹ quan, cơ cấu tổ chức và cách thức tập trận.

Bản dịch - Hoảng tử Max xứ Wuerttemberg của tác giả  Max Schürer von WaldheimNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ