Пролог

722 29 0
                                    

I'm sending a raven
With blood on its wings
Hoping it reaches you in time
And you know what it means'
Cause out here in the darkness
And out of the light
If you get to me too late
Just know that I tried

till death do us part
(пока смерть не разлучит нас)

~~~~~🪦🪦🪦~~~~~

Запах меди забивается в ноздри, стоит едва ли ступить за порог клуба. Три пары ног в тяжелых ботинках вязнут в кровавой жиже, как в болоте, жиже, вытекшей из тел убитых охранников, теперь безвольными манекенами лежащих на пороге. Альфы, вошедшие в помещение, прислушиваются к шуму, который должен сопровождать подобные места: басы клубной музыки, шумные разговоры, выкрики бармена, но сейчас... только тишина, давящая на уши могильной плитой. Под подошвой обуви хрустит разноцветное стекло от разбитых бутылок с алкоголем. Мужчины осторожно ступают по залитому полу, перемешивая своими шагами стеклянную крошку с этиловым спиртом и багровыми реками под звуки позвякивания отстрелянных гильз; они движутся медленно, прикрывая носы изгибом локтя из-за тошнотворного запаха металла с примесью удушающе сладкого аниса.

Оглядывая кровавый пейзаж, состоящий из разбросанных повсюду тел простых посетителей, которым не посчастливилось сегодня здесь оказаться, — живот молодого альфы стягивает болезненным спазмом. Трупы грудой лежат у чёрного входа, — пытались сбежать — с посмертным ликом навсегда запечатленного на них ужаса.

— Проверьте, возможно, что есть живые, — приказывает высокий альфа в середине, борясь с приступом подступающей дурноты.

Конечно, он не впервые видит мертвецов, но такое... Безжалостная, жестокая и кровавая бойня, будто это не люди, а второсортный скот, привезённый в забойный цех; подобное альфа наблюдает впервые. Им просто не повезло, просто оказались не в том месте, не в то время, — пытается он убедить себя, а желудок тем временем скручивается, как поломойная тряпка, и ужин, что рвётся наружу из альфы, встает желчным комом в пищеводе.

Мужчина тяжело дышит в рукав своей форменной куртки с эмблемой оскалившейся змеи, обвивающейся вокруг двух скрещенных катан на спине, и сглатывает вязкую слюну, прежде чем шагнуть на железную лестницу второго этажа. Тем временем двое других растаскивали трупы от эвакуационной двери, что оказалась запертой, оставив один на один жертв и беспощадных убийц.

till death do us partМесто, где живут истории. Откройте их для себя