Chap 3

388 47 0
                                    


Luca không chắc rằng Shu sẽ trở lại vào ngày tiếp theo. Hắn vẫn không hiểu hắn đã nói sai điều gì nhưng chắc chắn nó đã làm chàng nhân ngư mất đi một phần hứng thú. Hơn nữa, sự cố hôm ấy – gần như là một tai nạn – khi mà đám người ấy từ đâu xuất hiện gần bãi biển.

Luca đến chỗ cũ lần nữa, đám trẻ vẫn đang chơi bóng, chúng chạy lòng vòng khắp bãi cát. Hắn dừng lại trong giây lát, nhìn chằm chằm nơi mà Shu đã ở trên bờ hôm trước. Anh ấy trông thật kỳ diệu thậm chí khi đã ra khỏi mặt nước.

Có lẽ cậu ấy sẽ không đến hôm nay. Luca nén một tiếng thở dài. Hắn leo lên những tảng đá, xa khỏi lũ trẻ ồn ào. Hắn đá giày của mình ra, ngồi xuống và thả chân xuống nước. Hắn dự định sẽ bơi một chút. Có lẽ nếu hắn muốn gặp chàng người cá, hắn nên tìm ra nơi mà anh sống. Nhưng hắn quyết định sẽ không làm thế.

Những ngón tay của hắn lướt trên sợi dây đàn. Hắn bắt đầu đàn bài hát mà hắn vẫn hay chơi, lẩm nhẩm hát, giọng hát của hắn được đưa đi bởi hơi thở của đại dương. Hắn nhìn từng làn sóng vỗ vào bờ tới lui, nhưng đôi mắt của hắn lại như đang tìm kiếm một thứ gì đó – hoặc không gì cả. Có lẽ là một chiếc đuôi cá tím, làn da nhợt nhạt, mái tóc đen.

Hắn nhắm mắt. Dường như hắn nghe được một thứ gì đó. Âm thanh ngọt ngào của biển cả, một điệp khúc của những giọng hát và thậm chí là tiếng hát của nhân ngư.

Nhưng đại dương vẫn mang tới cho hắn cảm giác trống trãi và im lặng lạ thường.

Mặt trời sắp sửa lặn xuống, đám trẻ cũng đã về. Luca đứng dậy, cũng chuẩn bị đi về nhà. Hắn đến đây với ý định nói chuyện với Shu lần nữa, nhưng thời gian dần trôi, hắn cũng dần mất hy vọng.

"Tôi sẽ trở lại hôm sau" Hắn nói với biển, mong cơn sóng sẽ mang lời của hắn đến với Shu.

Nó sẽ là một ngày tốt lành, Luca nhếch mép giễu cợt khi nhận ra rằng chẳng có ai ở đây hôm nay. Và chẳng phải vì nhìn thấy bãi biển trống trải mà hắn nghĩ thế. Nhưng hôm nay hắn đã chuẩn bị vài thứ.

Đám hải âu chào đón hắn như thường lệ, chúng nhìn Luca một cách tò mò khi hắn trèo lên vách đá và ngân nga một giai điệu lạ tai.

Lần này, hắn không cần phải đợi quá lâu. Thật ra, hắn cũng chẳng thật sự là đợi. Shu đã ở đó, nửa đầu của anh trồi lên khỏi mặt nước.

Khi chàng nhân ngư nhận ra có người tới, anh nhanh chóng lặn sâu xuống nước.

"Shu, là tôi đây. Đừng sợ! Không có ai ở xung quanh cả" Hắn nói, đặt cây đàn của mình lên tảng đá.

Mặt nước động tĩnh. Shu nổi lên nhưng vẫn cảnh giác. Khi chắn rằng những gì Luca nói là thật, anh bơi lại gần hơn. Shu nghiêng đầu về một bên, ra hiệu rằng họ nên lại chỗ có cát, như thế thì anh sẽ có thể giao tiếp với Luca.

Khi quý ngài mafia đứng bất động, Shu tựa tảng lên tảng đá để đẩy mình lên. Anh gõ gõ mặt đá với ngón trỏ của mình, nhìn Luca với ánh mắt như muốn nói gì đó.

"Cậu muốn nói gì đó đúng không?" Hắn hỏi. Hắn đặt chiếc cặp của mình xuống để lấy ra một cuốn sổ và một cây bút

Lucashu - Giữa Đại Dương và Bờ - [trans]Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ