EN LA BATALLA

4 1 0
                                    

“El arte de la guerra, al igual que el
agua, no tiene una forma constante”

S un Tzu ha dicho:

Por lo general, las operaciones militares requieren de carros veloces con tiros de caballos, cubiertos de cuero y cien mil soldados con sus armaduras.

Tu Mu: «En otros tiempos, los combates se hacían como carros cubiertos de cuero, tanto ligeros como pesados. Estos últimos se utilizaban para transportar las armas, el equipo militar y los objetos de valor.»

2. Si las provisiones son transportadas a través de una distancia de mil lis: los gastos en la retaguardia y de campaña, la asignaciones a los consejeros y visitantes, y el costo de los suministros se elevarán a mil piezas de oro por día. Teniendo a la mano está suma de podra reclutar un ejército de cien mil hombres.

Li Ch’uan: «Mientras las tropas avanzan hacia el territorio enemigo, deberá haber suficiente dinero en el estado.»

3. La victoria es el principal objetivo de la guerra. Si esta tarda demasiado, las armas se embotan y la moral decae. Si se prolonga el sitio de una ciudad, se agotaran las fuerzas.

4. Si se mantiene al ejército durante mucho tiempo en campaña, los suministros serán suficientes.

Chang Yu: «Las campañas del emperador Wu de los Han, se prolongaba sin ningún, resultado favorable agotando el tesoro, de tal manera que se promulgó un edicto de austeridad.»

5. Cuando tus tropas están desanimados, tus armas han perdido el filo y tus recursos se han agotado, los demás se aprovecharán de tu desgracia para actuar. Y aunque tengas consejeros sabios, ninguno de ellos será capaz de trazar planes adecuados para el futuro.


6. Y así, aunque se ha oido de operaciones han Sido precipitadas y desafortunadas, nunca se ha sabido de una campaña exitosa prolongada.

Tu Yu: «Un ataque puede realizarse sin ingenio, pero es necesario que se ejecute lo más rápidamente posible.»

7. Nunca se ha visto jamás que una guerra prolongada haya beneficiado a algún estado.

Li Ch’uan: «La guerra es como el fuego, aquellos que no deponen alas armas, éstas los consumen.»

8. Por lo tanto, aquellos que no son capaces de ver el peligro que implica el utilizar las tropas, serán igualmente incapaces de utilizarlas para su provecho.

9. Los que son expertos en el arte de la guerra no necesitan de una segunda leva, ni volver a buscar suministros otra vez.

10. Llevan sus propios equipos y obtienen los alimentos de sus oponentes, de este modo, las tropas disponen de suministros en abundancia.

11. Cuando un estado de empobrece, se debe a las operaciones militares que requieren del transporte de provisiones había lugares distantes.

Chang Yu: «Si el ejército recibe el grano desde una distancia de mil lis, las tropas estarán hambrientas y los hombres tendrán aspecto famélico

12. Los precios se elevan cuando está presente un ejército, pero la riqueza del pueblo se agota ya que le suben los impuestos.

Chía Lin: «Cuando las tropas están cerca, el precio de todos los productos se elevan porque todo el mundo busca obtener beneficios extras y enriquecerse.»


13. Cuando se agotan las fuerzas y se consumen todos los recursos, se arruina al estado; pues se han gastado las siete décimas partes de su riqueza.

Li ch’uan: «Si la guerra se prolonga, los hombres y las mujeres no se pondrán casar y quedarán empobrecidos a causa de los transportes de suministros.»

14. En cuanto los gastos del gobierno que se destinan para equipar y reparar los carros, los caballos de reemplazo, las armaduras y las armas; significa las seis décimas partes del total.


15. Por lo tanto, el comandante sensato debe curar que sus tropas se alimenten a costa del oponente, ya que cada parte de los alimentos quitados al enemigo equivalen viente de los suyos.

Chang Yu: «Si es necesario transportar alimentos a una distancia de mil lis, se consumirán veinte partes por cada una que llegue a las tropas. Si es necesario cruzar un terreno escabroso, se consumirán aún más.»

16. A sí pues, si las tropas arrasan al oponente es porque están encolerizadas.

Ho Yen Hsi: «Cuando el ejército de Yen sitió Chi Mo, les cortaron las narices a los prisioneros de Chi. Los hombres de Chi, fuera de si, se defiendieron sin dar cuartel.»

17. Se saquea al oponente por la codicia del botín.

Chang Yu: «En todos las ciudades u provincias tomadas, se pueden vaciar los tesoros y los almacenes a los oficiales y a las tropas. Lo que quiere el estado es solamente el territorio.»

18. Por lo tanto, en un combate con carros cuando se han capturado más de diez, recompensa a quien tomó el primero. Reemplaza las banderas y estandartes del oponente por los tuyos, y utiliza los carros capturados.

19. Trata bien a los prisioneros y cuídalos.

Chang Yu: «Todos los soldados prisioneros deben ser bien tratados para conseguir que luchen de tu lado.»

20. A esto se le llama vencer al oponente y volverse más fuerte.

21. Por lo tanto, lo más importante en la guerra es la victoria, no las compañas prolongadas. El comandante que comprende esto y está al frente del pueblo y guía del destino del estado.

Ho Yen Hsi: «Las dificultades para designar un comandante en jefe son las mismas hoy que las de los viejos tiempos.»



“Un ejército es como el fuego, si no lo apagas, se consumirá por si mismo”.


EL ARTE DE LA GUERRADonde viven las historias. Descúbrelo ahora