Bab 72

83 6 0
                                    

PERINGATAN: Ron memikirkan hal-hal tentang korban pelecehan yang tidak disetujui oleh penulis. Pelecehan tidak pernah menjadi kesalahan korban! Jika ini memicu atau menyinggung Anda tidak membaca paragraf dimulai "Ron tidak melakukan apa-apa".

Bab Tujuh Puluh Dua

kuku terakhir

Ron dan Ginny telah dibebaskan ke dalam asuhan penyihir dari Departemen Anak-anak Sihir. Ron berharap ini berarti mereka bisa segera pulang. Tidak adil jika mereka diperlakukan sebagai penjahat karena mencoba menyelamatkan dunia.

'Di mana Ibu?' tanya Ron.

'Orang tuamu saat ini ditahan oleh DMLE, menunggu interogasi lebih lanjut di pagi hari,' kata McLaggen tegas.

'Apa yang akan terjadi pada kita?' tanya Jinny.

"Itu masih harus dilihat," kata McLaggen. "Sebelumnya, saya ingin berbicara dengan Anda secara terpisah tentang pendidikan Anda."

'Mengapa?' tanya Ron mengerutkan kening.

'Kami tidak disalahgunakan !' kata Ginny panas.

Ron berkedip, 'tentu saja, kami tidak. Anda tidak berpikir bahwa ...'

Ron tidak melakukan apa pun untuk menjamin disakiti oleh keluarganya sendiri! Bukannya dia seperti Slytherin yang jahat, gelap, bajingan dalam pelatihan, yang pantas menerima setiap luka yang dialami keluarga Dursley padanya. Ron akan dengan senang hati membantu mereka seandainya itu bukan perannya.

McLaggen berhenti memandang mereka dengan sedih, 'terkadang pelecehan terlihat jelas dan terkadang tidak kentara. Orang tua Anda saat ini ditahan karena beberapa kejahatan serius dan mantan kakak laki-laki Anda baru-baru ini tidak mengakui diri mereka sendiri. Ini membawa beberapa kekhawatiran tentang cara Anda dibesarkan. Jika memang itu semua tidak langsung, Anda akan dilepaskan ke dalam pengasuhan anggota keluarga yang tepat sampai saat orang tua Anda dibebaskan ... atau secara permanen tergantung kasusnya.'

Ginny dan Ron saling memandang dengan jijik dan kemarahan di mata mereka. Mereka dibawa ke ruangan yang bagus dengan sofa yang nyaman, meja kayu bundar rendah, buku, mainan, komik, dan permainan hadir. Ginny dan Ron duduk di seberang wanita McLaggen.

'Apakah Anda lapar atau haus?' tanya McLaggen.

'Aku baik-baik saja,' jawab Ginny terdengar tegang.

'Bolehkah aku minta jus labu dan pasties,' kata Ron bersemangat.

McLaggen melambaikan tongkat dan satu guci jus labu, dua cangkir, dan nampan pasties labu muncul di atas meja. Ron bersemangat mengambil satu dan mulai makan. Ginny menatapnya dengan jijik, mengernyitkan hidungnya.

'Apakah kita tidak mendapatkan penasihat hukum?' tanya Jinny.

McLaggen menggelengkan kepalanya, 'ini bukan wawancara kriminal – apa pun yang Anda katakan di sini tidak dapat dianggap melawan Anda.'

'Hanya orang tua kita,' gumam Ron.

'Oke, mari kita mulai dengan dasar-dasarnya, apakah orang tuamu pernah memukulmu?' tanya McLaggen.

'Tidak,' kata Ginny.

'Ibuku memukulku beberapa kali ketika aku masih kecil,' Ron mengangkat bahu.

'Apakah dia pernah mengambil darah?' tanya McLaggen.

Ron menggelengkan kepalanya, 'tidak.'

'Atau memar sampai membuatmu kesakitan?' tanya McLaggen.

'Tidak,' kata Ron.

So Much For Strings Attached [Revisi Book 1]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang