В ту ночь Эван остался в имении Корнуолл, а с ним остался доктор Гестер. У маленького Эдварда вдруг среди ночи поднялась высокая температура, и все начали говорить чушь, доктор Гестер и Эван почти всю ночь не спали, герцог тоже. Он был в беспорядке перед кроватью Эдварда, веял мрачной аурой.
Когда рассвело, лихорадка Эдварда наконец спала, и произошел небольшой эпизод, потому что в соответствии с медицинскими условиями этой эпохи кровопускание, как правило, было принято для таких случаев, как лихорадка, но в этом году Эдвард только в возрасте шести лет, доктор Гестер, естественно, не решилась на такое, и его состояние на время обеспокоилось.
Видя, что цвет лица герцога Вильсона сравним с дном горшка. К счастью, хотя Эван раньше был чуваком, у него все еще есть здравый смысл. Он немедленно приказал слуге принести холодную воду и приложить к Эдварду холодные компрессы, чтобы он остыл. Доктор Гестер сначала были некоторые колебания, но он не мог придумать лучшее лечение, поэтому мог позволить только Эвану делать это.
Герцог Вильсон был очень открыт. У него почти не было никаких сомнений в Эване, поэтому он приказал дворецкому принести холодную воду. На самом деле очень вероятно, что он тоже был в отчаянии. Вы должны знать, что температура в это время очень серьезная. Будьте осторожны, и это перерастет в пневмонию, а затем умрет.
Увидев, что лицо Эдварда постепенно закрывалось, лицо герцога Вильсона уже не было таким уродливым. Он с некоторым укором взглянул на доктора Гестер, и доктор Гестер от стыда опустил голову.
«Пастор Брюс, благодарю вас за сегодня», – герцог Вильсон обернулся, чтобы взглянуть на Эвана, и его глаза были действительно благодарны.
Эван скромно улыбнулся: «Боже благословение, что лорд Эдвард может вернуть угол».
Выражение лица герцога Вильсона было застойным, он неохотно кивнул, нарисовал крест на груди по желанию и сухо сказал Богу слово хвалы.
Эван выглядел немного придирчивым. Кажется, что этот легендарный благочестивый верующий не так уж набожен.
Однако доктор Гестер заинтересованно потащил Эвана и спросила, где он научился этому методу лечения. Как мог Эван сказать правду, лишь поверхностно сказал, что случайно услышал от врача, но заставил доктора Гестера сильно вздохнуть, желая немедленно обратиться за советом к несуществующему врачу.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путеводитель для Темного Герцога/黑化公爵攻略手册/Guidebook for the Dark Duke
De TodoПутешествие Эвана в Англию конца 19 века; вымышленный герцог и место, которого не существует, дали ему понять, что там, куда он попал - это вымышленный книжный мир, и что сам Эван - самое презренное и бесстыжее создание в мире. Для того, чтобы выжит...