Глава 8 Осенние каникулы

37 36 0
                                    

Ник сидел на берегу морят На это место можно было попасть через Морскую Башню. Мертвую тишину нарушали лишь волны, бьющиеся о скалы и потоки холодного ветра. Вдалеке виднелась луна, освещающая берег, а на горизонте виднелись очертания Даморской горы, единственной горы в мире, которая имеет волшебные свойства.
— Не мешаю? — неожиданно раздался робкий знакомый голос. Ник обернулся и увидел Донни. — Ты это... извини, пожалуйста, — Донни присел рядом с ним. — Не ты был предателем, а мы с Саванной... Наша вина, что мы отвернулись от тебя, когда ты хотел быть нам другом...
— Дошло, наконец, — улыбнулся Ник.
— Честно, Ник, мы с Саванной поступили нелепо. Дружить с Аррогантом! Надо же такое подумать! Сумасшествие! — Донни расхохотался.
За спинами друзей появилась девчонка. Её присутствие ребята сразу заметили и тут же обернулись к ней.
Саванна же, в отличие от мальчиков, очень сильно волновалась и даже дрожала.
— Ник, я... — начала девочка и все никак не могла подобрать слова.
— Саванна, ты никак не хотела пропускать праздник, я сделал его для тебя. Но снова ошибся...
— Я хотела сказать тебе спасибо, — Саванна присела между мальчиками и приобняла Ника. — Спасибо тебе большое, это самый потрясающий Хэллоуин. Но он будет ещё лучше, если мы станем друзьями. Все вместе, а?
— Но ведь твой сюрприз кто-то испортил! — воскликнул Ник. — И я даже знаю кто...
Мальчик мгновенно подумал об Элли Энинктон.
— Это неважно, главное, я поняла, что ты — настоящий друг!
Ребята искренне улыбнулись друг другу и продолжали смотреть на колыхающиеся волны.
— Саванна, как ты пришла сюда, что тебя никто не заметил из преподавателей? — поинтересовался Донни.
— Я, конечно, не люблю нарушать правила, но мы завтра разъезжаемся на каникулы, и я официально покидаю лазарет, поэтому думаю, что мне нечего терять, — захихикала девочка.
— Я тоже уезжаю домой, — заявил Донни, — мама волнуется за состояние моей волшебной палочки...
— Да... — вздохнул Ник, — думаю, мы успеем соскучится по Эксбриджу на Хэллоуинских каникулах
— Успеем соскучится по Эксбриджу, Ник, но не по друг другу, — весело сказала Саванна, приобняв мальчиков за плечи. — Мы же живем по соседству!

* * *
Разъезд начался с раннего утра. Ребята, отправляющиеся домой на каникулы, уже стояли в холле. Учеников выпускали через секцию семь в обычный корпус Эксбриджа, а там уже увозили на школьном автобусе по домам.
Когда ребята перешли мост и туманный барьер, на том конце их встречал Эд Малум и директриса обычного Эксбриджа. Учеников отмечали в неком списке и пропускали дальше. Ник, Саванна и Донни стояли прямо за близнецами Касаль и, когда тех отметили, они смело направились к мистеру Малуму.
— Здравствуйте, сэр, — поздоровался Ник.
— Здравствуй, здравствуй, Ник. Собираешься домой, так? — задорно спросил Эд Малум, помечая его в списке. — Вот и отлично, навестишь семью, отдохнешь. Только не забывай звонить по своему телепортическому шару, он у тебя и в Лондоне хорошо работать будет.
— Да, обязательно, мистер Малум, — Ник вышел из библиотеки и через мгновение к нему присоединились Донни с Саваной.
Ребята направились вниз, чтобы выйти из школы.
— Чем займетесь на каникулах? — спросил Ник.
— Я, конечно же, буду спать. В Эксбридже сна очень не хватает, — жаловался Донни, Ник засмеялся, а Саванна закатила глаза.
— А я, думаю, что прочту побольше тем по существологии. Это очень занимательно! — Ник просто обожал животный мир, поэтому этот предмет ему очень понравился.
— Ты говоришь, как Саванна, Ник, — засмеялся Донни, за что получил сумкой по плечу от девчонки.
— Между прочем, у меня есть важнее планы на эти каникулы, — гордо заявила она, и у Донни сразу появился интерес.
— Правда? А поделишься с нами?
— Ещё чего, это тайна. И не какая-нибудь тайна, а строго между мной и отцом! И у меня даже есть важная секретная миссия!
— Ну не хочешь рассказывать, не надо, — возмутился Донни. Ребята уже заходили в школьный автобус и усаживались на свободные места. — А то мы бы могли тебе помочь, Саванна. Как ты одна-то найдешь этого потерянного мага...
Ник приложил указательный палец ко рту и произнес: «Тсс», но Саванна все услышала. Донни сразу понял, что сболтнул лишнего.
— Что? Вы откуда... — громко заголосила она. Весь автобус обернулся к ребятам, и Саванна сбавила тон. — Вы откуда знаете про потерянного волшебника? Я говорила только Лане...
— Вот значит какие мы тебе друзья, — укоризненно посмотрел на неё Донни, — Лане ты все рассказываешь, а нам?
— Понятно, — вздохнула девчонка. — Значит Лана проболталась.
— А вот и нет, вот и не Лана, — подразнивал девчонку Донни, — это тебе надо было секреты потише рассказывать и не в общественном месте.
— Ладно, — снова тяжело вздохнула девчонка, — раз вы уже все знаете, я буду не против, если вы мне поможете в расследовании.
— Отлично! Мы не против! — развеселился Донни.
— Конечно, Саванна, — кивнул Ник. — Кажется, я теперь знаю, чем мы все займемся на осенних каникулах.
Школьный автобус Эксбриджа был в Лондоне уже к обеду. Когда он подъехал к остановке на улице Тэйл-Стрит, из него вышли трое ребят, после чего двери автобуса благополучно захлопнулись. Ник, Саванна и Донни с удовольствием взглянули на свои дома, родные люди внутри которых несомненно ждут их прибытия.
— Вот мы и дома, — облегченно вздохнул Донни, который явно устал от этой длинной поездки.
— Точно, — согласился Ник, — но нам нужно наверстать упущенное за эти небольшие каникулы.
— Отлично, — улыбаясь, сказала Саванна, — тогда приглашаю вас сегодня ко мне на ужин! 31 октября — Хэллоуин!
После недолгого разговора, юные волшебники отправились по домам. Нику очень понравилась идея с вечерней встречей, он надеялся, что вдоволь пообщается со своими друзьями. Это для него было немаловажно.
Между тем, Ник, безусловно, волновался по поводу встречи с отцом. Когда он постучал в дверь, её открыла Миранда.
— Мальчик мой! — набросилась она с порога. — Как ты вырос! А как изменился!
— Миранда, меня же не было только два месяца, — Ник пытался выбраться из слишком крепких объятий домработницы и уберечь своё лицо от её рук, которыми она постоянно тискала его за щеки.
— Вот погоди, тебя отец вообще не узнает, — улыбнулась она.
— А где отец? — спросил Ник.
— У него ещё дела, но к ужину он подоспеет, мальчик мой! — задорно ответила Миранда, что-то напевая под нос от радости.
Вот и хорошо, подумал Ник. Не придется выслушивать его мнение по поводу школы, где валяют дурака, а не учатся, ведь Ник на ужин отправляется к Саванне.
Мальчик поднялся в свою комнату и первым же делом заметил незнакомый конверт на своей постели. Может, Саванна прислала официальное приглашение на ужин? Или отец Ника оставил ему записку, предугадав, что не успеет приехать с работы до его появления дома?
На конверте было написано:
«Получатель:
Николас Оливер Коллен,
Г. Лондон, ул. Тэйл-Стрит, дом 24.»
Открыв этот загадочный конверт, Ник нащупал тонкий пергмент, на котором чернилами был написан текст такого содержания:
«Уважаемый мистер Коллен,
Сообщество магического конгресса волшебников (сокращ. СМКВ) просмотрело совершенные действия седьмой секции библиотеки обычного корпуса образовательного учреждения «Эксбридж» и провело расследование, вследствие которого было выявлено, что оповещение о том, что вы зачислены в Волшебный корпус не было передано Вам по причине того, что ваша магическая сила не была распознана. Сообщество попыталось повторно запустить волшебные генераторы, но ваша сила едва была видна. Необъяснимые помехи и сейчас мешают ей.
Министерство заключило решение, что произошел неприятный сбой, так как во время отправки оповещений по г. Лондон, вы только выезжали из г. Стрэтфорд, что и могло повлиять на случившееся.
Всего хорошего,
Отдел по обеспечению образования юных волшебников.»
Ник дочитал письмо и ещё долго все обдумывал. Что если его сила незаметна Сообществу только из-за того, что он никакой не волшебник? Что если все видят в нем только его мать? Вдруг сам он обычный человек? Но Ник знал точно, что письмо не стоит показывать ни друзьям, ни отцу ни в коем случае.
От таких неуютных мыслей в голове Нику стало совсем нехорошо. Он просидел в напряженной атмосфере долго и вышел из комнаты, когда услышал, как открывается входная дверь.
Мальчик увидел своего отца после двух месяцев разлуки. Мистер Коллен не стал ворчать по поводу безобразной школы с фальшивым образованием, что странно. Вместо всякого недовольства Оливер Коллен пытался разбавить нелепое молчание.
— Очень рад тебя видеть, Ник, целым и невредимым, — спокойно, но ни чуть не улыбаясь, произнес мистер Коллен.
— Я тоже рад тебя видеть, пап.
Ник явно не ожидал такой тихой встречи с отцом. Меньше всего Ник хотел, чтобы его отец завел разговор про школу, Оливеру Коллену, видимо, тоже не хотелось говорить о ней.
В гостиной незаметно появилась Миранда в длинном фартуке, запачканном в муке, поверх синего пышного платья, какие она любила всегда надевать.
— Ох, сэр! Вы уже пришли! — как обычно, улыбаясь, воскликнула Миранда. — Отлично, я вот только-только закончила с ужином. Вы пока пообщайтесь, думаю Нику есть что рассказать, а я пойду накрывать на стол.
— Не утруждайся, Миранда, — остановил тетушку Ник, — я буду ужинать со своими друзьями.
— Ник, — строго произнес мистер Коллен, присаживаясь на белоснежный диван и разбирая в это время какие-то документы, — если ты не забыл, то сейчас ты в Лондоне, а не в своей сумасшед... волшебной школе. Я думаю, что все твои друзья уже давно ужинают там. Ты же не можешь уехать обратно за тем, чтобы только поужинать?
— Нет, пап, ты все неправильно понял, — резко ответил Ник, почувствовав в голосе отца надменность. — Я пойду ужинать к Саванне вместе со своим другом Донни. Она позвала нас.
— Семья Стейтов и Уинстонов? Неужели они тоже...
— Да, — отрезал Ник.
— Я всегда подозревал, что в них есть что-то странное, точнее, необычное, — быстро поправился мистер Коллен, пытаясь быть тактичней.
— Сегодня мы вместе будем ужинать в доме Стейтов, надеюсь, что атмосфера там благоприятнее, чем здесь, — злился Ник. — Я же вижу, что ты испытываешь большой дискомфорт, когда мы говорим о школе, в которой я учусь, и о людях, с которыми общаюсь. Ведь они все необычные! Они волшебники, папа.
— Я просто искренне надеюсь, что это обернется большой и злой шуткой, Ник.
— А я не понимаю, какие у тебя причины на то, чтобы не верить во что-то прекрасное.
В это время в дверь позвонили, но мальчишка не отвлекался, а пытался донести свои мысли отцу.
— Моя мама была такой же, и я хочу идти по её стопам.
— Ник, пора прекращать этот цирк, — ответил мистер Коллен. — И кто-нибудь, откройте уже эту дверь!
Отец Ника недовольно вышел из гостиной и направился в свой кабинет. Ник проводил его с озлобленным взглядом и поспешил открыть дверь. За порогом стояли Саванна, приветливо улыбаясь, и Донни, который так упрямо нажимал на звонок, что не сразу заметил друга.
— Ну, что? — весело произнесла Саванна. — Ты готов? У нас уже все накрыли.
— Да, конечно.
Неприятная, но предвиденная ссора с отцом немного подкосило настроение Ника, но он совсем не желал разговаривать об этом с друзьями.
Ребята уже хотели захлопнуть дверь и отправиться к девчонке, как вдруг их задержала Миранда. Она столько всего наготовила, что решила отдать ребятам вкусные гостинцы на десерт: эклеры и свежеиспеченное шоколадно-тыквенное печенье.
Дом девочки был очень красивым! На столе была огромная разновидность вкусных блюд, а из кухни доносился аппетитнейший аромат.
— Здравствуйте, — прозвучал ласковый голос красивой женщины. Её глаза были один в один похожи на глаза Саванны. Женщина была невысока, а её каштановые волосы едва касались плеч.
— Познакомься, Ник, — улыбнулась Саванна, обняв эту милую женщину, — это моя мама, миссис Маргарет Стейт. Она не волшебница, но просто потрясающий кулинар, правда, мам?
Миссис Стейт слегка засмущалась и погладила дочь по волосам.
— Что же, Ник, я наслышана о тебе. Это ведь ваша семья купила соседний дом в конце лета?
Ник кивнул, и мама Саванны продолжила, провожая всех за стол:
— Я часто вижу твоего отца, а тебя вот вижу впервые. Очень здорово, что ты и Донни стали так хорошо общаться с моей дочерью. Сказать честно, у них никогда не получалось ладить пяти минут, — мама Саванны захихикала, но когда поймала строгий взгляд дочери, сменила тему. — Ну, а как с учебой? Тебе понравился Эксбридж? Саванна рассказала мне, что ты не учился на подготовительном курсе.
— Да, миссис Стейт, мне очень нравится там. Конечно, сначала было трудно и непривычно, но когда я узнал о том, что в Эксбридже училась моя мама, мне становилось легче.
— Эх, старые добрые времена, — зазвучал мужской, незнакомый Нику, голос. В гостиной появился Роберт Стейт, снимая с себя осеннюю куртку, — я ведь знал Скарлетт.
— Дорогой, — улыбнулась миссис Стейт, — ты уже пришел!
— Когда папа узнал, что я пригласила на ужин друзей, он тут же поехал за тортом, — пояснила Саванна мальчишкам.
Спустя недолгое время все уже расселись по местам за вкусный и аппетитный стол. За ужином ребята и родители Саванны обсуждали и школу, и Хэллоуин, а также отец девочки рассказывал о своих воспоминаниях об учебе в Эксбридже. Ник отметил, что мистер и миссис Стейт довольно приятные люди и очень открыты в общении.
После сытного ужина друзья решили полакомиться десертом в комнате Саванны, заодно девочка могла побеседовать с ребятами на одну очень важную и тайную тему.
— Итак, под конец этого чудесного вечера, — начала Саванна, — я хотела бы вам кое-что дать с собой.
— Ещё один кусок торта? — с надеждой спросил Донни. Он еле как произносил слова, его рот был забит бисквитным десертом.
— Я вообще-то имела в виду важные источники информации, Донни, — с серьезным лицом ответила Саванна. — Я доверяю вам очень важную миссию.
Девочка начала что-то упорно искать на полках с книгами.
— А ты ещё не разговаривала с отцом сегодня? — спросил Ник.
Саванна отрицательно покачала головой.
— Сегодня не успела. Но это не важно, ведь у меня пока нет информации. А с вашей помощью и с этими книгами мы точно отыщем потерянного волшебника.
Саванна взяла в руки стопку магической литературы.
— И вообще, я уже чувствую, что он где-то близко, а эти книги... Донни, ну хватит жевать! Эти книги приведут нас прямо к нему.
— А что в этих книгах? — опустошив чашку с чаем, спросил Донни.
— Здесь историческая литература, старые магические законодательства, кодексы, права волшебника. Но самое главное, здесь много статей по странным действиям волшебства и волшебной силы, изученные древнейшими учеными.
— Я не думаю, что этот потерянный чудак настолько старый, что его следует находить по подсказкам древнейших ученых, — Донни засмеялся сам и рассмешил Ника. Саванна пронзительно взглянула на них, и мальчишки замолчали.
— Возьмите эти книги и поищите что-нибудь нужное. Завтра мы продолжим наше расследование о потерянном волшебнике, — заключила девчонка.
— Ладно, ладно, — согласился Донни. — Ты только не забудь ещё раз спросить мистера Стейта о нем, а то расследование по книжкам — такое себе дело...

Блестящее трио и потерянный волшебникМесто, где живут истории. Откройте их для себя