Розділ 25

490 126 32
                                    

Старші альянсу Хаожан сказали йому, що якщо він зустрінеться з лідером демонів серед ночі, він повинен поговорити з ним про романтичну поезію та пісні, щоб ще більше схопити тендітне серце іншої сторони, дозволити йому відкрити своє серце, поки він не пізнає іншу сторону. Після того, як він дізнається про слабкості іншого, він буде недалеко від успіху.

Джао Дзяньґвей не був елегантною людиною. Він не розуміє віршів і поезії, і не може говорити про романтику. У його руці завжди була зброя, й лише про зброю він зможе сказати хоча б декілька слів.

Завжди добре мати можливість побалакати. Як то кажуть: «одна й та сама мета досягається різними шляхами, й врешті-решт завжди можна, щось вирішити».

Так думав Джао Дзяньґвей.

Він підійшов трохи ближче й запитав Дзі Ханя:

— Скільки тобі було років... коли ти почав займатися фехтуванням?

Дзі Хань холодно подивився на нього, нічого не відповідаючи.

У Джао Дзяньґвея не було іншого вибору, як продовжити:

— Я почав тримати меч, ще коли тільки почав ходити по землі, і вже минуло двадцять шість або сім років.

Дзі Хань нічого не відповів.

Джао Дзяньґвей сказав:

— Ти молодший за мене, але твої досягнення у фехтуванні не менші за мої. Твоє фехтування швидке й гостре, й ти один із найкращих у світі.

Дзі Хань нарешті холодно промовив:

— Що ти хочеш сказати?

Джао Дзяньґвей сказав:

— Я можу розказати про твою слабкість.

Дзі Хань:

— Мою слабкість?

Джао Дзяньґвей кивнув.

Насправді він не зрозумів слів старших.

Якби він знав свою слабкість, він міг би досягти успіху. Він побачив слабкість Дзі Ханя, коли вперше побачив його меч, але до сих пір той усе ще його ігнорував.

Дзі Хань був явно заінтригований, він трохи підвівся й жестом попросив Джао Дзяньґвея продовжувати.

Джао Дзяньґвей сказав:

— Твоє фехтування схоже на азартну гру. Якщо ти пропустиш удар, виходу не буде.

Дзі Хань відповів:

— Моя рука ніколи не програвала.

Джао Дзяньґвей сказав:

— Але я принаймні на 80% впевнений, що уникну твого першого удару.

Дзі Хань нахмурився й уважно задумався над словами Джао Дзяньґвея.

Джао Дзяньґвей знову сказав:

— Якщо ти зможеш прокласти собі шлях для втечі й зробити дорогу меча безпечнішою, тобі не важко буде стати номером один у світі.

Дзі Хань завагався:

— Ти маєш на увазі, що я можу тебе перемогти?

Джао Дзяньґвей:

— З часом твоя майстерність фехтування стане кращою за мою.

Ці слова він сказав дуже щиро.

Коли він був у віці Дзі Ханя, він не мав такого хорошого володіння мечем, не кажучи вже про те, що він бачив, що Дзі Хань міг добре витримувати труднощі, і він завжди був скромною людиною. Побачивши такого багатообіцяючого юнака, він також відчував себе дуже щасливим.

Дзі Хань подивився на нього з яскравим світлом в очах.

Виявивши слабкість Дзі Ханя, Джао Дзяньґвей не знав, що ще сказати.

Йому довелося закрити рота й стояти осторонь.

Дзі Хань раптом запитав його:

— Ти не можеш заснути?

Його вираз обличчя повернувся до того ж, що й раніше, і навіть його тон охолов.

Джао Дзяньґвей докоряв у своєму серці, що марно шукати слабкі місця, й легковажно відповів:

— Так.

Дзі Хань сказав:

— Ти хочеш побалакати зі мною?

Джао Дзяньґвей сказав:

— Так.

Дзі Хань:

— Сідай.

Джао Дзяньґвей трохи розгубився:

— Що?

Дзі Хань холодно пирхнув і сказав:

— Я не люблю розмовляти з людьми, які стоять.

Джао Дзяньґвей:

— ...

Він... вдало зробив крок?

Вибачте, старші! Я не повинен був вас звинувачувати!

__________________________________

╰(*'︶'*)╯♡

Неправильний підхід до лідера секти ДемонівWhere stories live. Discover now