Глава 77 .

265 29 2
                                    

Шэнь Тинвэй напутствовал Е Чжичжоу на высоком уровне, и когда указ прибыл домой, старая госпожа Шэнь едва не упала в обморок.

"Это демоническое заклинание, это должно быть демоническое заклинание! Тинвей был так очарован этим демоном, что даже не заботился о своей семье". Старая госпожа Шэнь полулежала на диване, выглядя так, словно потеряла половину своей жизни: "Он явно сын наложницы, но он настаивает на том, что он первый сын. Какой яд может так изменить лицо!"

Шэнь Юпэн сидел внизу и потягивал чай, не разговаривая и не двигаясь, как будто ничего не слышал.

"Мы не можем позволить этому демону больше продолжаться!" Старая госпожа Шэнь внезапно поднялась в приподнятом настроении и помахала рукой с драгоценным кольцом в воздухе, как будто отгоняла что-то грязное: "Я иду в храм Байюнь, чтобы попросить верховного жреца прийти в дом для проведения практики! Я позабочусь о том, чтобы демоническое существо было раскрыто!"

"Мама". Шэнь Юпэн поставил чашку с чаем, его глаза были спокойны, как застоявшаяся вода, тон тоже был легким: "Я уже доложил Его Величеству, через три дня я отправлюсь на границу, так что Новый год я не буду встречать дома. Я не буду встречать Новый год дома. Цин Цин - хороший и разумный ребенок, вы можете попробовать наладить с ним контакт. Я также нанял оперную труппу в саду Весенних Шоу, и они будут регулярно приходить петь для вас. В будущем, если вы захотите чего-нибудь поесть или поиграть, просто скажите Цинцину, и он все организует для вас, так что вам не придется идти и покупать все самим".

"Что ты имеешь в виду!" Лицо старой госпожи Шен дрогнуло: "Вы пытаетесь удержать меня дома?".

"У моего сына нет таких намерений". Шэнь Юпэн поправил манжеты и встал, наконец, опустив глаза к ее лицу, его тон имел некоторую рябь: "Мама, я просто хочу, чтобы мой сын жил жизнью свободы и счастья, песка и ветра на границе достаточно с меня одного".

Он развернулся и ушел, оставив старую госпожу Шэнь застывшей на месте. Впервые она увидела обиду в глазах сына с тех пор, как заставила невестку умереть. Она открыла рот, и несколько мутных слезинок вдруг покатились из ее глаз, не зная, плачет ли она о себе или о своем сыне, волосы которого давно побелели.

Шэнь Юпэн поспешил вернуться к сыну, который был в добром здравии, и пробыл там менее полумесяца, прежде чем попросил приказа вернуться на границу. Перед отъездом он имел конфиденциальную беседу с императором, а затем прошло совсем немного времени, и Шэнь Тинвей снова получил повышение, сменив отца на посту первого из военных чиновников.

Всегда есть главные герои, которые мечтают открыть гарем./总有主角妄想开后宫Место, где живут истории. Откройте их для себя