Глава 32

536 14 1
                                    

Перед нами настоящая гостиная, просторная и стильная. Толстый ковер, мягкие стулья, диван у стены. Зеленые, красные, оранжевые тона, и лампы мягко освещают комнату. У меня еще нигде не возникало такого сильного ощущения дома. Воспоминания о холодном, одиноком детстве не идут ни в какое сравнение. Мне стало так спокойно, что я испугалась.
— Нравится? — улыбается Адам, которого, без сомнения, позабавило выражение моего лица. Спохватившись, закрываю рот.
— Очень, — говорю я — про себя или вслух, не знаю.
— Это все Адам сделал, — гордо сообщает Джеймс, выпячивая грудь. — Для меня.
— Ничего я этого не делал, — возражает Адам со смехом. — Только прибрал тут немного.
— Ты здесь один живешь? — спрашиваю я Джеймса.
Он сует руки в карманы и кивает.
— Иногда Бенни со мной остается, но в основном один. Но я только рад.
Адам бросает сумки на диван, проводит рукой по волосам. Я смотрю, как двигаются мышцы на его спине, как он тихо выдыхает и расслабляется.
Спрашиваю Джеймса, уже зная ответ:
— Почему рад?
— Потому что у меня бывают гости. К другим детям никто не приходит.
— Здесь и другие дети есть? — спрашиваю я с едва скрываемым ужасом.
Джеймс часто кивает, и я боюсь, что его голова оторвется от тонкой шейки.
— Еще бы, вся улица! А своя комната только у одного меня. Это все мое, Адам принес. Но тут все должны делиться. У нас есть что-то вроде школы. Бенни приносит мне упаковки с едой. Адам разрешает играть с другими детьми, но сюда их приводить нельзя. — Джеймс пожимает плечами. — Ну и ладно.
От этих простых и страшных слов у меня жжет под ложечкой, как от яда.
Улица осиротевших детей.
Я догадываюсь, отчего они осиротели.
Оглядываю комнату, автоматически перечисляя про себя предметы. В углу крошечный холодильник с малюсенькой микроволновкой сверху, рядом шкафчики. Адам принес всевозможные консервы и долго хранящиеся продукты. Кроме этого, в спортивных сумках у нас туалетные принадлежности и одежда — на какое-то время хватит.
Джеймс достает из холодильника станиолевую упаковку и старательно запихивает в микроволновку.
— Джеймс, ты что, не делай этого, — пытаюсь я остановить его.
Он застывает, глядя на меня расширенными глазами.
— А что?
— Нельзя же класть фольгу в микроволновку!
— Что такое микроволновка?
Растерянно моргаю.
Джеймс стягивает гибкую крышку с фольгового контейнера и показывает маленький кубик вроде бульонного. Указав на кубик, он кивает на микроволновку.
— Я всегда ставлю в Автомат, и ничего.
— Автомат считывает молекулярный состав пищи и увеличивает ее объем. — Адам встал рядом со мной. — Питательной ценности, конечно, не прибывает, но ощущение сытости длится дольше.
— И дешево! — говорит Джеймс, улыбаясь и снова засовывая пакет в хитроумное устройство.
Остается только поражаться, как все изменилось. Люди так отчаялись, что начали подделывать еду.
Меня распирают вопросы. Адам нежно сжимает мое плечо и шепчет:
— Позже поговорим, обещаю.
Но я энциклопедия со множеством пустых страниц.

Разрушь меняМесто, где живут истории. Откройте их для себя