Bức tranh rơi xuống, tôi và Lương Thiệu Văn đều giật mình, hắn vội vã bế tôi đi lên, thoáng cái đã đến tân phòng.
Gà vẫn gáy, cửa linh đường vẫn đóng chặt, người nhà họ Lương bao gồm mẹ chồng tôi không một ai bước vào.
Lương Thiệu Văn đặt tôi lên giường, không biết có phải vì mệt hay không, mặt hắn tái mét, thở dốc nói: "Để anh đi lấy đồ cho em thay."
Sau đó hắn vội vã bỏ đi, có lẽ lo sợ người khác phát hiện linh đường không được bình thường.
Lúc này tôi mới bình tĩnh lại, nhân lúc không có ai, vội cởi áo ngoài xuống, chạy thẳng vào nhà vệ sinh, nhìn vào gương trên bồn rửa mặt, muốn xem thử mẹ chồng đã vẽ gì lên lưng mình.
Tôi nhìn bản thân trong gương, ngoại trừ dấu hôn xanh đỏ thì sau lưng không có gì cả.
Nhưng đêm qua sống lưng tôi cứ nóng rực hệt như bị thứ nóng rực nào đó dán lên.
Tôi còn đang nhìn nhìn, Lương Thiệu Văn đã quay lại, hắn gõ cửa nhà vệ sinh, hỏi: "Dư Tâm, em đang tắm à?"
Tôi nhìn cơ thể trần truồng của mình trong gương, với tay muốn lấy khăn tắm quấn lên mới để ý tới chiếc vòng ngọc.
Nghĩ tới người kia đêm qua vuốt ve nó, tôi chợt ớn lạnh.
Người đó chắc chắn không phải Lương Thiệu Văn!
Nhưng sao hắn phải thừa nhận?
Chẳng phải đàn ông đều không dễ dàng tha thứ chuyện này sao?
Nghĩ tới những việc kỳ lạ xảy ra từ lúc sắp xếp tang lễ, tôi không khỏi cảm thấy sợ hãi.
Lương Thiệu Văn vẫn đứng ở ngoài dỗ dành tôi: "Dư Tâm, có cần anh lấy quần áo cho em không?"
Hắn vẫn ân cần như vậy, nếu không chúng tôi đã không ở bên nhau suốt ba năm.
Nhưng nhìn dấu hôn trên người phản chiếu trong gương, lại nghĩ tới cánh cửa linh đường vừa mở ra đã đóng lại, chỉ có một mình Lương Thiệu Văn bước vào, lòng tôi chợt lạnh lẽo.
Cố bình tĩnh lại, tôi mới trả lời Lương Thiệu Văn: "Không cần đâu, em quấn khăn tắm rồi ra là được."
Tôi cầm vòi sen, điều chỉnh nhiệt độ nước, nhưng dù có dội nước nóng cỡ nào lên người, tôi vẫn cảm thấy cơ thể mình lạnh ngắt, ngay cả chiếc vòng trên cổ tay cũng lạnh băng.
Hình như Lương Thiệu Văn bắt đầu sốt ruột, đập cửa gọi tôi liên tục.
Mẹ chồng và những người khác cũng đến hỏi thăm tôi, nói là ba và em trai tôi đã tới rồi.
Tôi đứng ở vách cửa nhà tắm bảo họ ra ngoài trước, nói mình thay đồ xong sẽ ra ngoài.
Có vẻ bọn họ đều dễ tính, nghe vậy liền rời đi.
Tôi quấn khăn tắm bước ra nhìn bộ đồ màu trắng thêu hoa văn rồng phượng, mấy bộ trang sức kiểu xưa và chiếc điện thoại đã tắt chuông của mình trên giường.
Chắc là Lương Thiệu Văn đã đem tất cả lên đây, xóa sạch mọi dấu vết trong linh đường trước khi mẹ chồng và những người khác tới.
![](https://img.wattpad.com/cover/324735196-288-k426835.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
Lòng người như rắn: Nam hoan nữ ái sau lưng cổ giáng - Khát Vũ
Mistério / SuspenseTên Hán Việt: Nhân tâm như xà: Nam hoan nữ ái bối hậu đích cổ giáng/ 人心如蛇:男欢女爱背后的蛊降 Tác giả: Khát Vũ/ 渴雨 Edit: Ndmot99 🐬🐬🐬 Độ dài: 8 bộ (1) Linh hồn sơ sinh quấn lấy người thân (2) Bí phương sinh con (3) Mặt dây huyết xà (4) Linh miêu...