Часть 5

50 8 0
                                    

Всё-таки братец Шае как в воду глядел. «Копьё» выкинуло далеко за границы древней империи Зрящих — изрядную задницу, если разобраться. За ту неделю, пока они добирались до источника сигнала, Кьер успел изучить звёздную карту вдоль и поперёк, нашёл пару смутно знакомых созвездий и с помощью Колобка вычислил примерное местоположение судна — вот ведь ебеня ебенёвые, хуже не придумаешь.

Лис в этом вынужденном развлечении участия не принимал — у него были другие заботы: недовольный Джжзре, с которым пилот пикировался с особым наслаждением, и посходившие с ума через сутки после гиперпрыжка приборы. Бортмеха на «Копье» не держали, и потому именно Хари вплотную занялся решением проблемы. Лис часами копался в начинке звездолёта, но, видно, что-то у него не ладилось — он чертыхался сквозь зубы, срывался на ни в чём не повинных ящеров и любую невинную шутку воспринимал в штыки.

Ко всему прочему, два из трёх аккумуляторов почти разрядились — львиная доля энергии ушла на переход, и Кьер был вынужден отключить искусственную гравитацию, чтобы заряда хватило на бесперебойную работу маршевых двигателей.

К такому развитию событий команда была готова — ещё в самом начале пиратской карьеры практичный альфа заставил Джжзре раскошелиться на дополнительные модификации в виде грубо приваренных к переборкам поручней. И ведь пригодились — когда они удирали на всех скоростях от межпланетных флаеров самого императора, некстати попавшихся на пути. Когда тащили на буксире какого-то дальнего родственника ящеров с немалой добычей (он потом совершенно случайно не вышел из гипера, и экипаж «Копья» шиковал на трофеи четыре цикла), и когда Хари в хер знает какой раз закусился с коллегами — по делу, но всё же. Перестрелка была серьёзная, они лишились кормовых сенсоров, куска обшивки и одного маневрового двигателя, но вышли победителями. Лис до сих пор с гордостью вспоминал этот бой.

Теперь же Джжзре с ящерами передвигались по стенам, сталкивались лбами и честили друг друга на чём свет стоит. Хари с Кьером такие мелочи не беспокоили — оба альфы были военными, пусть и отставными. Хари имел допуск к управлению почти всеми видами космических кораблей и в невесомости чувствовал себя как в родной стихии, а Кьер вышел в отставку в звании каптри — так что опыт у него за плечами был не меньше лисьего.

Скука на борту была дикая. Камешки вскоре надоели всем, даже карем, у рептилий закончились анекдоты, один только Колобок сохранил привычный ритм жизни, разве что катался он теперь не по приборной панели, а над ней. Оставалось просто торчать в рубке и вести пустые разговоры ни о чём.

El futuro es ahoraМесто, где живут истории. Откройте их для себя