E: onları beklerken oturalım biraz dinlenelim
Yn: bence de(Biraz otururlar, biraz zaman geçer. Ekip sonunda gelmiştir.)
(Yazar: zaten biliyorsunuz dur. Ekipteki üyelerin baş harflerini yazdığım için hepsini tek tek söylememe gerek duymuyorum. BU QRADA SAÇIMI KESTİM AŞIRI İYİ OLDU. ehm konudan alakasızdı neyse devam.)
(Ekip evi gezer)
Kaan: aşırı iyi olmuş
Ali: evet evet
Hürkan: teşekkürler
Kaan: rica ederim
Zeynep: ee, sizi kızlarla tanıştırayım
Umut: olur
Zeynep: bu güzeller güzeli Y/n
Kaan: memnun olduk
Yn: bende memnun oldum.
Zeynep: buda aşırı zeki Derin
Derin: memnun oldum
Mert: bizde..................................................................................
Zeynep: ee ne yapalım yaa canım sıkıldı?
Hürkan: cidden yaa
Emir: ben UNO getirmiştim oynayalım mı?
Zeynep: vallaha mı? Çok iyi olur yoksa sıkıntıdan patlıcam
Emir: tamam getiriyorum. (Getirmeye gider)
Yn: şimdiden söyliyim çok iyi oynarım.
Emre: görüncezz
(Emir UNO yu getirir)
Emir: getirdimm
Yn: birde arkadan şarkı açalım oh miss
Emre: evet evet
H: hadi açalımm(Böyle UNO oynarlar. Saat 15:49 olur.)
Yn: 4 el kazandım yeeey
Emre: ama sende oyunun ustası olmuşsun.
Yn: tabi olm
Ali: ben artık gideyim ya mesai saatim bitti.
Hürkan: ah be, tamam görüşürüz.
Ali: görüşürüz, size iyi eğlenceler.
Hürkan: sağoll
(Ali gider)
Derin: sıkıyor bı zamandan sonra ya
Hürkan: evet evet
Zeynep: peki şimdi ne yapıcaz?
Hürkan: bilmiyorum
(Tüm ekip gider, boş boş telefona bakıyorlardır. Saat 16:23)
Yn: yapacak birşey yok ya cidden of
re: biyerlere fln gidelim
Yn: olm bix heryeri ezbere biliyoruz 378473 kere gitmişixdir en az heryerde.
Emre: sohbet fln edelim?
Yn: bana uyar, çok severim.
Hürkan: bana da
Derin: ben maç izlicem
Yn: ya kızım gel şuraya delirtme beni, 2dk sohbet edicez.
Derin: of tamam be geldim
Hürkan: yok ya izlesin isterse
Yn: sürekli izliyor zaten ya
Hürkan: peki
Derin: ee ne sohbeti edicez?
Yn: daha çok tanışmadık, sonuçta tanışalı birkaç gün oldu. Kendimiz hakkında konuşalım bence.
Emre: evet evet, bence de
Z: BULDUM!!
H: ney buldun
Z: D C OYNİCAZY/n'nin anlatımıyla
Eğer d c oynarsak, ve aklımdaki soruları sorarlarsa, ki sorucaklar. Ben biterim. O yüzden ya çoğunlukla c seçeceğim, ya da c seçecegim başka şansım yok. Üstelik daha yeni tanıştık hemen birşey olsun istem- ehm istemiyorum.Z: noldu herkes bi durgunlaştı hahahh
Yn: yok ne durgunlaşması aa
Z: kesin kesin, yoksa korkuyor musunuz?
Yn: ben ve korkmak? Başlayalım da görelim.
Z: pekii, şişe fln var mı?
H: biz yeni taşındık evde yok şuan.
Yn: bizde vardır ama gitmeye üşeniyorum.
D: bende
H: Zeynep'e bakar
Z: hayır hayır hayır hayır
H: evet evet evet evet
Z: ya of
H: mızmızlanma hadi
Z: onların evi, ben niye gidiyorum?
H: of hadi Zeynep uğraştırma
Z: off peki Y/n'e bakar ve elini uzatır anahtar?
Yn: verir al bakalımZeynep getirip gelir
Z: al Hürkan'a verir
H: Aferin, kim başlasın?
E: fark etmez
H: al Derin sen başla
D: ha? Ne?
Yn: ya yine mi maç izliyorsun?
D: evet?
Yn: cidden yeter artık
D: of neyse, ne yapıyoruz?
H: deminden beri söylüyoruz. D c oynicaz
D: ha iyi
H: al sen başla şişeyi verir
D: tamam döndürür ve Hürkan ile Y/n'e gelir.
D: Yn soruyo
Yn: d mi c mi?
H: d
Yn: şu ana kadar kaç tane sevgilin oldu?
H: 1 2 tane fln çok değil
D: vallaha mı?
H: valla
D: yalandır ya
H: çoçukluk arkadaşım olan Emre'ye sor
D: Emre'ye döner gerçekten mi?
E: gerçekten
H: neden inanmıyorsun ki? Senin kaç oldu?
D: yani benimki de o kadar ama hani senin gibi birinden daha fazla beklerdim.
H: benim gibi biri derken nası biri?
Z: yakışıklı diyo yakışıklı vsxjvsjdb
H: sırıtır neyse devam edelim.
Z: cevaplayan çeviriyodu, şimdi Hürkan çeviriyo.
H: abi dicen abi
Z: of Hürkan abim çeviriyo
Yn: uğraşmasana kızla
H: bişey olmaz, bişey olmaz çevirir ve Zeynep ile Emre'ye gelir.
Z: valla ben basit sorular sormam bilen bilir.
H: Emre helvan neyli olsun?
E: sessizce Yn neyli isterse..
H: birşey mi dedin..?
E: şey dedim fark etmez
H: peki öyle olsun.
Z: hadi soruyorum d mi c mi?
E: hmm d bismillah
Z: şu anda sevdiğin biri var mı?
E: ama direk sorulmaz ki yaa
Z: dua et kim diye sormadım.
E: onada şükür dimi
Z: aynen
E: evet var
Z: e biliyoruz zaten
E: o zaman niye soruyon
Z: kesinleşsin diyeEmre'nin anlatımıyla
Tekrar bana sormasınlar diye dua ediyordum. Çünkü sevdiğimi öğrendiler şimdi de o kişi kim diye sorarlar büyük ihtimal. Eğer tekrar bana sorarlarsa diye bahane edecek birşey arıyorum.E: çeviriyorum.
Z: çevir
Çevirir ve Hürkan ile Derin gelir.
H: d mi c mi?
D: eee cç
H: balkona çıkıp "BEN ÇOK GÜZELİM" diye bağır.
D: ama değilim ki
H: çocukken oynadığımızda ben malım diye bağır diyorlardı. Ama mal olmasak bile bağırıyorduk değil mi? Ama bu doğru sen güzelsin
Z: ooo Hürkan'dan iltifatlar iltifatlar
H: hadi hadi
D: pekii, ama öyle demem, ben öyle olduğum anlamına gelmiyor.
H: geliyor da neyse hadi
D: yavaş Yavaş balkona çıkarlar. Ve derin bağırmaya başlar. BEN ÇOK GÜZELİİM oldu mu?
H: oldu sırıtır.İçeri geçerler
D: çeviriyorum tam çevirirken Yn'nin telefonu çalar.
Yn: alo, efendim abla?
Ablası: tatlım, benim kullanmadığım birsürü yararlı eşyalar var. Onları size göndersem Derin ile birlikte kullanmak ister misiniz?
Yn: tabi tabi olur.
Ablası: ben bunları kutulara koymuştum 3 tane kutu oldu. O zaman araba ile getiririz. Hem biraz otururuz yeğenini de seversin.
Yn: evet evet çok iyi olur bekliyoruz.
Ablası: tamam 25dk ya ordayız.
Yn: tamam görüşürüz
KapanırD: noldu?
Yn: bizim kullanmamız için eşyalar varmış kurulara koymuş bize getirecekmiş 25dk ya. Yeğenini de seversin diyo yee
D: haa iyii
Yn: biz evi toparlayalım biraz.
E: bizde Hürkanla biraz basketbol oynamayı düşünüyorduk.
Yn: peki tamam siz oynayın bizde anlamlarla otururuz Zeynepte gelir.
E: olur.
D: hadi gidip evi toparlayalım.
Yn: bence de
Z: şey ben bu evde kalsam?
H: tabi temizlik varya kaç hemen. Buna heryeri silip süpürttürüyorusnuz.
Yn: o iş bende
Z: ya of çok iş yaptırmasın diye Y/n'e tatlı tatlı bakar.
Yn: bu bakışlar bende işe yaramıyor Worldum hadi naş naş.
Z: pekii(Ne zamandan beri yazmaya üşendiğim o bölüm geldi ehehe, herneyse. Her zaman da dediğim gibi diğer bölüme eklemek istediğiniz veya bana sormak istediğiniz birşey varsa yorumlara yazabilirsiniz baybayy aşklarr) 1018 kelime.