Свадьба Фу Шиюя и Лу Хуая была назначена на два месяца позже.
Лу Хуай изначально думал, что это произойдет не так скоро, но неожиданно, не прошло и недели после ухода Фу Хунъе, как Фу Шиюй взял кипу толстых документов и положил их перед Лу Хуаем, толщина которых была сравнима с англо-китайским словарем.
"Что это?" Раньше у Лу Хуая кружилась голова от заучивания сценариев, а теперь, когда он увидел такую толстую стопку, ему даже не хотелось ее открывать.
"Свадебные планы". Фу Шиюй сел рядом с Лу Хуаем, и они вдвоем расслабились на подушках на кровати: "Он разделен на три части".
"Первая часть - это место проведения, я попросил Чжао Рана выбрать несколько стран, мы поедем туда, куда вы захотите". Фу Шиюй тихо сказал, перелистывая страницы документа в своей руке: "После того, как страна выбрана, существует стиль свадьбы и стиль церкви, который зависит исключительно от местных обычаев".
"И, наконец, стиль кольца". Фу Шиюй указал на каталог на второй странице и объяснил Лу Хуаю: "Бриллиант, который я сфотографировал до этого, я выбрал для тебя, ты можешь сам выбрать стиль".
Лу Хуай уставился на весь плотный каталог, а также на маленький каталог, который следовал за ним, и посмотрел на Фу Шиюй искренним взглядом, внезапно полюбопытствовав: "Это ты все это сделал?".
"Нет, я просто дал им набросок". Фу Шиюй коротко ответил: "Люди из отдела планирования компании работают над этим уже больше месяца".
"О ......", - подумал Лу Хуай, должно быть, это было, когда он еще был в Японии, тогда Фу Шиюй начал готовить его, неудивительно, что получилась такая толстая куча.
"Ты не торопись читать, а я сначала пойду в кабинет". Фу Шиюй похлопал Лу Хуая по плечу, Лу Хуай издал "ох", приподнялся на руках и начал изучать книгу, похожую на кирпич, в своей руке.
На самом деле, она не выглядела такой уж сложной, просто она была слишком подробной, настолько подробной, что от ее чтения люди немного засыпали.
Лу Хуай был не очень доволен выбранными здесь странами, поэтому он пролистал несколько страниц и с интересом стал рассматривать стиль кольца.
Лу Хуай был знаком с этим тоном, так как несколько дней назад, когда ему нечем было заняться, кроме как начать писать в Твиттере, он мог получать по несколько подобных сообщений в день.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Персонаж зеленого чая не должен рассыпаться/ 绿茶人设绝不能崩
AdventureАвтор: Подушка семь звезд (枕七星) количество глав 58+ экстры. перевод с китайского . По сюжету, Лу Хуай просыпается в роли белого лотоса в затянувшемся романе об индустрии развлечений, который пытается добиться расположения главного героя. По сюжету...