Вернувшись домой, Лу Хуай отказал экономке в просьбе поужинать и после долгого рабочего дня без сил потащил свое тело наверх.
Фу Шиюй держал в руке английский финансовый журнал и внимательно читал его. Когда Лу Хуай вошел в дом, он случайно встретился с ним глазами, услышав движение, поднял их. Лу Хуай закрыл глаза и быстро подошел к кровати, нырнув в объятия человека на кровати.
"Вы очень устали?" Фу Шиюй отложил журнал в сторону и слегка наклонил свое тело прямо, чтобы Лу Хуай мог лечь удобнее, его ладонь нежными движениями поглаживала затылок Лу Хуая: "Иди прими душ и возвращайся, чтобы отдохнуть".
"Не двигайся, дай мне немного подержать тебя". Лу Хуай ответил бездыханно, все еще неподвижно лежа на теле Фу Шиюя.
Его физическая усталость была вторичной, именно то, что он увидел на Weibo сегодня вечером, сделало его умственно истощенным.
Потеревшись лицом о мягкую ткань пижамы Фу Шиюя, Лу Хуай встал с него и, не говоря ни слова, пошел в душ.
Горячая вода в ванне, которая была чуть горячее его кожи, сняла большую часть его усталости, и Лу Хуай неосознанно щурился в ней более получаса, проснувшись от того, что вода вокруг него была уже немного холодной.
Он небрежно достал один из черных халатов Фу Шиюя и надел его, затем взял сухое полотенце и поспешно высушил свои мокрые волосы до половины, прежде чем выйти из ванной.
"В плохом настроении?"
Когда Лу Хуай вышел, Фу Шиюй уже переоделся в новую пижаму, и, увидев черные волосы Лу Хуая, которые были еще мокрыми и скатывались капельками воды, взял его на руки и открыл прикроватный ящик, чтобы достать фен для сушки волос.
"Ничего страшного". Лу Хуай оттолкнул руку Фу Шиюя, передававшего ему фен: "Не надо дуть".
"Нет". Тон Фу Шиюя был серьезным, прежде чем Лу Хуай лег спать, не высушив волосы феном, и весь следующий день напевал ему на ухо о своей головной боли.
"Тогда ты сделай это для меня".
Лу Хуай внезапно встал с него, его глаза, только что вышедшие из ванной, казалось, тоже несли водянистый туман: "Посмотри на других людей, у других мужья знают, что нужно проявить инициативу, чтобы высушить волосы феном, а ты!"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Персонаж зеленого чая не должен рассыпаться/ 绿茶人设绝不能崩
AdventureАвтор: Подушка семь звезд (枕七星) количество глав 58+ экстры. перевод с китайского . По сюжету, Лу Хуай просыпается в роли белого лотоса в затянувшемся романе об индустрии развлечений, который пытается добиться расположения главного героя. По сюжету...