191 ➟ 196

278 16 5
                                    

191. Bình hồ khúc (25)

Mạnh đông mười quận lương gia tử, huyết làm Trần Đào trạch trung nước.

Dã khoáng thiên thanh không chiến thanh, bốn vạn nghĩa quân đồng nhất chết.

Quần hồ trở về tàn sát tiễn, nhưng xướng Hồ Ca ẩm đô thị.

Đều người hồi mặt hướng bắc đề, ngày đêm càng vọng quan quân đến.

Du Lâm hà chiến tranh sắp đến hồi kết thúc, còn chưa thu được chiến thắng tin tức Trường An bách tính, như cũ tại ngâm xướng này thủ bi thương thơ ca.

Ngay ở trước đây không lâu đầu tháng mười mùa đông, Tể tướng Phòng Quán mênh mông cuồn cuộn lĩnh binh xuất chinh, nhưng đại bại với Trần Đào, bị nguy với Trường An đại thi nhân, Thiếu Lăng dã lão nghe nói toàn quân bị diệt tin tức, liền tại vạn phần trong đau buồn viết xuống này thủ 《 Bi Trần Đào 》.

Hiện nay Trường An thành, chính như bài thơ này ca giống như thê lương, bách tính nghe nói thua trận thảm trạng, hoàn toàn quay đầu hướng về Trần Đào phương hướng thất thanh khóc rống.

Bọn họ ngày đêm hy vọng Đại Đường quân đội có thể đạt được thắng lợi, thu phục Trường An, hy vọng có thể khôi phục ngày xưa quá bình sinh sống, không cần lại chịu đủ dã man người Hồ dằn vặt cùng tàn phá.

"Giá!" Mãi đến tận Tấn Vương Lục Khánh Tự dẫn tàn quân trở về.

Du Lâm hà một trận chiến sự tích, truyền đến đại giang nam bắc, Trường An bách tính lúc này mới lộ ra chờ đợi nụ cười.

"Lục Hồ phản loạn, cùng Yến tụ binh eo sông, Ung Vương phi Tô Hà sẵn sàng hy sinh tính mạng trước nguy hiểm, Thống lĩnh tam quân, mặc giáp ra trận, một lần đánh tan phản quân!"

"Đường quân thắng rồi, Đường quân thắng rồi, Du Lâm hà một trận chiến, Đường quân hoàn toàn thắng lợi!"

Thời khắc này, từng chịu đủ người Hồ dằn vặt bách tính, phát rồ tự tại Trường An trên phố bôn ba cho biết, bọn họ tựa hồ đã quên người Hồ còn đóng quân ở trong thành.

Từng lần từng lần một hô Du Lâm hà rầm rộ, cùng với khen nữ tử thống soái hiên ngang.

"Đường quân thắng. . ." Một mũi tên nhọn xuyên thấu lồng ngực, đầu mũi tên trên chảy xuống nóng bỏng máu tươi, "."

Đối với không nghe lời Trường An bách tính, này quần hung diện răng nanh dã man người Hồ, không chút nào nhân tính.

Liền như vậy, hắn ngã vào trong vũng máu, nhưng mà trong mắt là đối với Hồ binh vô tận cười nhạo.

Trước khi chết, hắn trừng mắt đám kia đang dùng hồ ngữ giao tiếp người man rợ, cười nói: "Không bao lâu nữa, Đại Đường. . . Sẽ đánh trở về."

Yến quân tại Du Lâm hà thất bại đồng thời, Hà Nam đạo lại truyền binh bại tin tức.

Đường đình phản tướng Lâm Triều suất lĩnh mấy vạn Yến quân tấn công Ung Khâu, vì Trương Tuân sở phá, binh bại mà chạy.

Tấn Vương Lục Khánh Tự trở lại Trường An sau, tính tình nổi giận, binh tướng bại chịu tội quy tội để cho chạy Tô Hà Điền Chấn, thế là suốt đêm hoán vào trong phủ.

[BHTT - QT] Phong khởi Trường An - Vu HoanNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ