Entonces la invité a salir y ella dijo que no porque tiene novio - Eugene contaba su día de ayer y Yoko no paraba de reír - yo no sabía que tenía novio - Merlina solo estaba con ellos, pero no escuchaba por pensar en Enid
Y: en cambio, yo salí con Divina ayer - sonrió la mayor - y tu merlina?
M: Yo qué?
Eu: que tal tu día de ayer - de inmediato la pelinegra se sonrojó
Y: estás bien? - llegó Enid con Rebecca
R: Hola chicos
E: hola
R: dile por favor - le susurro a su hermana
E: Merlina
M: si, bel fiore - contestó con una sonrisa, perdiéndose en los ojos azules de Enid, sin darse cuenta de que todos sus amigos las veían
E: Te quiero cara mía - la sonrisa de merlina se borró
M: Devo andare (tengo que irme) - hablo en italiano y se fue corriendo
E: pero qué?, por qué reacciono así?
Y: que fue eso?
Eu: por qué le dijiste que era tu cara?
R: mi lobita y yo buscamos un apodo lindo en italiano
Eu: y que significa - las hermanas se miraron sorprendidas
E: creo que olvidamos ese detalle - contestó con nervios y una sonrisa nerviosa al final
Y: estás loca que tal si la insultaste - Rebecca sacó su teléfono
R: Cara mía es una palabra en italiano, que significa querida mía - de inmediato Enid se sonrojó
Eu: entonces le dijiste, te quiero, querida mía, o querida mía, te quiero - se burló el chico de su amiga que se veía como un tomate
Y: por fin, Enid se le declaró a Merlina - Todos rieron - aunque debo admitir que nunca pensé que lo dirías en italiano
E: mejor vamos a clases
R: adiós - Rebecca entró a su salón y no vio a Merlina - qué raro, tal vez fue al baño
*En la casa Addams*
Merlina llegó a su casa y se encontró con Morticia
Mo: que haces aquí?
M: Je ne peux pas m'empêcher de parler français (No puedo dejar de hablar francés) - Morticia sonrío
Mo: cuéntame por qué estás tan feliz
M: Enid, me dijo "te quiero cara mi" - contestó con una sonrisa en su rostro
Mo: hay odio que esa niña me robara a mi bebe - Homero llegó a la casa
H: que haces aquí, no de verías estar en la escuela
M: Je ne peux pas contenir mon bonheur (No puedo contener mi felicidad) - de nuevo su francés salió
H: de seguro es por Enid - la menor asistió
Mo: aún me acuerdo cuando nos contó que le gustaba
*hace 9 años*
M: Madre siento que estoy enferma de algo muy grave
Mo: que sientes cariño
M: cuándo estoy con Enid mi italiano siempre sale y me duele el estómago, solo quiero estar con ella - Merlina estaba confundida - pero aún no sé qué enfermedad tengo
Mo: Mi bebe está enamorada - contestó feliz - Mon cher - llamo a su esposo que llegó de inmediato a la sala - nuestra hija está enamorada
M: 그래서 난 죽지 않을 거야(Así que no voy a morir ) - su coreano salió
Mo: aún no - Merlina puso un puchero
M: Ich bin ein Pechvogel (Soy una persona con mala suerte ) - contestó en alemán
Mo: entonces cuando le dirás a Enid que la amas
M: Mai (nunca) - su italiano salió - давайте прекратим говорить об этом (dejemos de hablar de eso) - contestó en ruso y sus padres entendieron
H: mi escorpión siente los murciélagos en su pansa
M: Murciélagos en mi pansa - repitió pensativa - quisas mi ácido digestivo los mate - los dos mayores rieron
*fin del recuerdo*
M: y desafortunadamente los murciélagos no murieron - los dos mayores rieron
* En el recreo de Nervemore*
Y: Entonces si te gusta Merlina - durante toda la clase Yoko la molesto
E: déjame en paz - vio a Eugene y sabía que él lo iba a salvar
Eu: hola chicas, te gusta Merlina - se equivocó su amigo no la ayudo
E: ya dejen de decir que me gusta merlina - Rebecca llego corriendo
R: Merlina no entro a clases
E: hay no crees que la incomode
Y: cuenta como te enamoraste de ella
E: desde los 9 años
Eu: sabía que mi shp es real
Y: como te distes cuenta
R: fue gracias a mí - sonrió feliz
*hace 8 años*
R: Siii por fin se besaron!! - grito de felicidad Rebecca al ver el beso de los protagonistas de la película de super héroes que estaban viendo
E: ellos se besaron desde que empezó la película - contestó confundida por la felicidad de su hermana
R: pero el primer beso solo fue para que ella pudiera hablar con él, así que aún no estaban enamorados - a pesar de que Rebecca tiene 8 años, ella le encanta ver películas de amor
E: no tiene sentido, también beso al de Tokio - la mayor le aburría el amor prefería ver caricaturas divertidas
R: para poder hablar su idioma - contestó como si fuera obio
E: es imposible aprender un idioma por besar a alguien
R: según tú, Merlina habla muchos idiomas - Enid de solo imaginarse que Merlina besaba a alguien se sentía mal
E: aja
R: la besaré para ver su puedo aprender su idioma - Rebecca a veces cuando veía a su hermana con Merlina le brillaban los ojos y la pelinegra desviaba la mirada y según sus películas es cuando están enamorados
E: No! - la rubia cerró los ojos, de solo imaginarse a su hermana con Merlina tenía ganas de llorar
R: Por qué no - sabía que lo que sentía su hermana eran celos como en las películas
E: porque es tonto eso - por los nervios comió palomitas
R: a ti te gusta Merlina? - casi se ahogaba con las palomitas
______________________________
🙀🙀🙀
Alguien sabe qué película estaban viendo?
Actualizo: Lunes 13/02/23
Hora: (?) *no sé, es que ese día entro a la escuela 😭*
ESTÁS LEYENDO
Por siempre
RomansaUna linda historia de amor de Wenclair (solo se Actualizara de Lunes a viernes) Perdón si hay faltas de ortografía 🥺💖