Часть 11

334 19 0
                                    

Твои глаза блуждают по лесу, восхищаясь заключенной в нем магией и его прекрасными животными.
-«У тебя прекрасный лес, Малефисента», - произносишь ты, все еще очарованный красотой природы.
-«Тебе не позволено называть меня по имени», - усмехается король мавров, бросая тебя на твердую землю.
-«Отныне ты должна называть меня мастером»
От того, как Малефисента смотрит на тебя сверху вниз, у тебя мурашки бегут по спине.
«Почему злые персонажи такие горячие? первый лорд Тремейн, теперь Малефисента»
Король фей вырывает тебя из твоих мыслей.
-«Теперь давай начнем с вашего первого задания, оно легкое и простое, я хочу, чтобы ты принесла мне немного трав", - ты встаешь на ноги.
-«Какие травы?» - в замешательстве спрашиваешь ты, поднимаясь на ноги.
Он достает бумагу из своей мантии, прежде чем передать ее вам.
Вы читаете список в течение мгновения, прежде чем нахмуриться в замешательстве.
Буквально, список заполнен травами, о которых вы никогда в жизни не слышали.
-«Это волшебные травы или что-то в этом роде? Потому что я впервые вижу такие странные названия трав»
Малефисента закатывает глаза, на его лице появляется недовольное выражение от твоих слов.
-«Вы, люди, действительно бесполезны, это не моя вина, что вы невежественны, а теперь начинайте поиски»
Хорошо, сейчас ты чувствуешь себя оскорбленной его словами.
-«Ты собираешься использовать эти травы, чтобы приготовить зелье?» он посмеивается над твоим вопросом.
-«Такой любопытный маленький человечек, не так ли?» Он ходит вокруг вас, осматривая вас своими острыми глазами.
-«Я верю, что вы не отсюда», - говорит он, стоя прямо за вами.
-«Как ты узнал?!»
Ты осознаешь свою ошибку, когда он ухмыляется тебе.
-«Значит, это правда, и тот факт, что я знаю это, потому что я чувствую твою ауру», - он кладет руки тебе на плечи, притягивая тебя ближе к себе.
Твои щеки пылают от того, как близко ты с ним, как его дыхание касается твоей шеи.
Злая аура так заводит тебя.
Начнем с того, что Дисней никогда не был невинным.
-«Расскажи мне все о себе, девочка»
- - - -
Злой король стоит перед волшебным зеркалом с суровым видом.
-«Волшебное зеркало на стене, скажи мне, кто из них всех прекраснее»
Красота - это сила, молодость делает его молодым и сильным, без нее злой король считает себя слабым.
Думая, что зеркало в очередной раз ответит, что его пасынок красивее его.
И все же он потрясен, услышав ответ.
-«Мой король, ты здесь самый красивый, это правда. Но Т/и в тысячу раз милее, справедливее и красивее тебя»
Невозможно, он убил всех красивых женщин в своем королевстве, как же так получилось, и то же самое касается мужчин, за исключением его пасынка.
От которого он скоро тоже избавится.
Он съел их сердца и искупался в их крови, чтобы сохранить свою справедливость.
И все же есть кто-то более справедливый, чем он.
-«Где она живет?»
Человек в зеркале усмехается, прежде чем медленно выйти из зеркала
Стоя прямо перед потрясенным Гримхильдом, он кладет руку на левое плечо короля.
-«Вам нужно найти эту девушку как можно скорее, ее кровь даст вам бессмертие, о котором вы мечтаете, ваше высочество»

(всем приветик хочу сказать спасибо за 164 просмотра и 13 голосов 🐨😽❤️я очень рада что вам нравится мои переводы 🤩🤩😼😼 всем спасибо и хорошего времени суток 🏳️‍🌈💜😁💞😽)

🔪первод яндер Disney и Pixar 👩‍❤️‍👩🏳️‍🌈:-DМесто, где живут истории. Откройте их для себя