Часть 34

234 19 0
                                    

Ты смотришь на Адриана, когда он стоит перед тобой, глядя на свое устройство, чтобы увидеть, куда вам двоим следует идти.

"Кто твой любимый принц Диснея?"

Ты поднимаешь бровь на Адриана, на твоем лице появляется улыбка.

"Ты", - отвечаешь ты, заставляя его смотреть на тебя с удивлением.

"Я? Но я не принц" ты покачал головой на него.

"Тебе не обязательно быть одним, у тебя есть качества одного"

Адриан улыбается твоим словам, наконец, понимая, что ты флиртуешь с ним.

"Маленький застенчивый (Y / n) наконец-то вырос, да?" ты дуешься на него.

"Ты лучше любого диснеевского принца, которого я когда-либо встречала", - говоришь ты, наклоняясь к нему.

"Тогда ты простишь меня за то, что я собираюсь сделать, верно?"

Твоя улыбка исчезает, когда ты отдаляешься от него.

"Что ты собираешься делать, сказочный крестный отец?" Адриан нервно улыбается.

"Ты увидишь"

Вы медленно отступаете от него в страхе, понимая, что он собирается отвезти вас куда-то, что вам может не понравиться.

"Не бойся, это все ради тебя, и он не так уж плох, когда ты узнаешь его получше"

Ты быстро покачала головой, глядя на Адриана.

"Я так боюсь, что если он такой же, как другие"

Сказочный крестный Отец смотрит на тебя и, не дожидаясь, целует тебя в лоб.

"Не волнуйся, он тебе понравится, и я уверен, что твой отец тебя там не найдет"

𑁍❁𑁍❁𑁍

"Почему ты еще не одет!"

Ты стоишь посреди раздевалки, как потерянный щенок, не зная, что делать или говорить.

Но, похоже, что идет показ мод, и женщина думает, что вы одна из моделей, которые будут выступать.

"Я не мо..."

Ты хотел объяснить ей, но она обрывает тебя.

"Нет времени на разговоры, иди и переоденься прямо сейчас", - восклицает она, суя платье тебе в руки.

Вас заставляют залезть в одну из примерочных, прежде чем дверь закроется.

Взглянув на платье, которое вы держите в руках, вы понимаете, куда вас перенесла фея-крестный отец.

101 далматинец

𑁍❀𑁍❀𑁍

"Теперь, мои дорогие, вам лучше запустить это шоу, как мы делаем в каждом шоу"

Красивый высокий мужчина с двухцветными волосами говорит, проходя перед всеми моделями

Ты пытаешься спрятать свое лицо, глядя в пол, чтобы он его не видел.

К сожалению, он замечает, когда останавливается перед вами.

"Почему у тебя такая плохая поза, дорогая?" он спрашивает с отвращением, когда кладет палец тебе под подбородок, чтобы поднять голову.

Он ухмыляется, увидев твое лицо, когда его глаза встречаются с твоими.

"Теперь ты выглядишь прекрасно,  новый стажер"

О, так он думает, что ты новая модель, слава Богу.

Вы почти чувствуете его дыхание на своих губах, пока пытаетесь противостоять его соблазнительному взгляду.

"Не разочаровывай меня, хорошо, дорогая?"

"Да, мистер Де Виль" Круэлл отходит от вас, услышав ваш ответ.

"А теперь выходите и заставьте меня гордиться, девочки"

                               𑁍❀𑁍❀𑁍

Показ мод начался хорошо и закончился, и, к счастью, вы не упали.

Хорошо, возможно, вы наблюдали за модными прогулками сестер Хадид.

И вы скопировали их.

Но вы почти уверены, что это был провал, потому что вы так нервничали.

Кроме того, в аудитории был блондин, одетый во все синее, сидящий на передних сиденьях, он наблюдал за вами, как ястреб.

После того, как Круэлл выходит, чтобы поприветствовать зрителей и судей, вы идете в раздевалку и быстро переодеваетесь в свою оригинальную одежду.

Вам нужно быстро уходить, как вам не повезло, Круэлл уже ждет вас, когда вы выходите из-за одного из примерочных.

Раздевалка теперь пуста, в ней только ты и он.

"Мистер де Виль?"

Модельер прищуривается, глядя на тебя.

"Как ты думаешь, куда ты направляешься?" ты сглатываешь, когда он прижимает тебя к зеркалу.

"Дом"

"Дом? Хм ... " Внезапно он ударяет кулаком по зеркалу позади вас, разбивая его.

"Ты никуда не пойдешь после того, как испортила мой показ мод своим ужасным моделированием"

🔪первод яндер Disney и Pixar 👩‍❤️‍👩🏳️‍🌈:-DМесто, где живут истории. Откройте их для себя