Глава 18. Запах лета и разорванные цепи

55 9 35
                                    

– Кара, ну пойдё-ём же! – маленький Крэм в нетерпении тянет меня за рукав, возвращая на землю. – Ты просто обязана это увидеть!

Сегодня мой первый выходной на острове и Крэм с самого утра вьётся рядом, желая показать «нечто потрясающее».

Честно сказать, я и сама не против прогуляться по Либерти и отвлечься – последние дни оказались довольно тяжёлыми – после Тренажёрки измученное тело будто скрутило болью и мышцы до сих пор ещё ноют.

Мы отправляемся в путь сразу же после завтрака, не забыв прихватить с собой пару лепёшек и овощи. Нам даже удалось выпросить у Ви-Ви кусочек её фирменного сыра.

Когда Дом остаётся позади, солнце уже выползает на небо, распушив свои лучи у горизонта. Утро просто чудесное – самое то для прогулки.

Меня снедает любопытство, но я послушно иду за мальчишкой, наблюдая, как в такт шагам подпрыгивает серый рюкзак на его спине. Мои ноги по щиколотки утопают в траве, и утренняя роса приятно холодит кожу.

Наконец, деревья редеют, и спустя минут десять мы выходим на опушку. Впереди простирается уходящий вниз крутой склон, сплошь усыпанный синими цветами.

В первую секунду чудится, что это небо перевернулось и пролилось каплями синевы на землю, сливаясь с бескрайним морем, которое сейчас безмятежно и походит на гладь гигантского зеркала.

– О, эйдос! Какая красота... Никогда не видела таких цветов.

– Нравится? – спрашивает Крэм, затаив дыхание. – Это центауреа цианус!

– Как-как?.. – не понимаю я.

Порой мне кажется, что этот мальчишка знает больше, чем Магнус и все министры Просвещения вместе взятые.

– Название происходит от какого-то древнего языка, я в библиотеке нашёл книжку с описаниями и картинками всех цветов мира! Так вот, там написано, что этот назвали в честь сказочного существа кентавра – он был на половину человеком и на половину лошадью, представляешь? – снимая с плеч рюкзак, снова тараторит мой маленький друг. – А в народе цветок зовётся синим васильком. Кстати, это мой оберег! – хвастается Крэм, вытаскивая из-за ворота футболки такой же мешочек, как и у Магнуса, только поменьше. – С него-то всё и началось... Когда Рагна вручила его мне, она сказала, что этот цветок способен исцелять. Между прочим, тот кентавр, не помню, как его звали – Сирон или Кирон, соком васильков лечил раны... Он даже себя вылечил, когда его друг случайно выстрелил в него отравленной стрелой...

100 грамм предательства. Книга 1Место, где живут истории. Откройте их для себя