ᴡʜᴇʀᴇ ʜᴀᴠᴇ ʏᴏᴜ ʙᴇᴇɴ?

538 72 42
                                    

you smell like heaven

you smell like heaven

Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.








Taiyakileri tabaklara yerleştirdikten sonra içeceklere uzandın, İzana'nın hangisini daha çok seveceğini bilmediğin için hem meyve suyu hem de limonata hazırlamıştın.

İçecekleri doldurmaya başladığında kapı çaldı. Uykundan uyanmış olmalısın ki, bu kez çalan kapının sana ait olduğunu ilk seferde anladın.

Ya da İzana'yı beklediğin için gözün ve kulağın zaten kapıdaydı mı demeliyim?

İçeceği masaya koyduktan sonra kapıya doğru ilerledin. Yüzündeki sıcak gülümsemeyle kapıyı açtın.

Kapıyı hemen açmanla İzana'nın kaşları çatılsa da, yüzündeki gülümseme sakinleşmesine sebep olmuştu.

"Ooo hoşgeldiniz kralım."

Şakasına önünde hafifçe eğileceğin sırada elini tuttu ve bunu engelledi. O bir kral olabilirdi ama sen onun kraliçesiydin. Bunu henüz bilmiyor olsan dahi, onun önünde eğilmene izin vermezdi.

Elini tutmasıyla ona şaşkınca baktığında gözlerini devirdi ve kapıyı ayağıyla itekleyerek içeri yöneldi.

Kapıdan yüksek bir ses çıktığında irkildin.

"İzana.. galiba kapımı kırdın." (y/n)

Ses tonunda kızgınlıktan çok alay vardı. Sonuç olarak kapın kırılmamıştı, neden kızasın ki?

Ama kızgın rolü oynamakta oldukça başarılı olmalısın ki, İzana kapıdan çıkan yüksek sesin seni ürküttüğünü düşündü ve salona ilerleyen koridordan başını uzararak sana baktı.

"Çok mu ses yaptım?" (izana)

İçten içe güldün ve kızgın rolü oynamaktan zarar gelmeyeceğini düşündün.

Kapının kulpunu göstererek İzana'ya döndün.

"Bak, bu kapının kulpu. Biz buna basarak kapıyı açıp kapatabiliriz. Biliyorum! Tekme atmaktan zevk alıyorsun ama sadece üniversite öğrencisi olan, henüz doğru düzgün para elde edemeyen benim evimdeki kapıya tekme atmasan bari?" (y/n)

İzana söylediklerinle birlikte alt dudağını ısırdı, haklıydın. O bir çete lideriydi, para konusu hiçbir zaman onun için problem olmazdı. Fakat senin bunu dert ediyor olman, onu üzdü.

𝒘𝒉𝒆𝒓𝒆 𝒉𝒂𝒗𝒆 𝒚𝒐𝒖 𝒃𝒆𝒆𝒏, 𝒊𝒛𝒂𝒏𝒂 𝒌𝒖𝒓𝒐𝒌𝒂𝒘𝒂.Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin