CAPITULO 12 Este es un idioma extranjero
"La arena blanca que rueda en las olas, rueda hasta la alta torre, cae como nubes y lluvia, golpea los acantilados donde tú y yo nos separamos ......"
"Sand and Rain on a Clear Day" es una canción de ritmo rápido, que cuenta la historia de una sirena, y aunque la melodía es bastante aguda, la emoción no es explícita.
La voz del adolescente era clara y distintiva, como la arena blanca cayendo en el agua del mar y como las perlas y el jade chocando entre sí, y aunque sólo cantaba en tonos claros, el tono era eufónico y los agudos y graves se unian, como si estuviera en un mar de melodía.
El señor Gao escuchaba atónito.
Aunque algunas de las palabras de la sección de rap aún no eran correctas, ¡la actuación en general ya era muy superior a la de ayer!
No sólo eso, la parte de soprano, en la que el profesor Gao había pensado que debía de centrarse, fue cantada por Bai Yan suave y directamente, sin el menor atisbo de desgana.
En sólo una noche, el progreso de Bai Yan era tan obvio...
Cuando Bai Yan terminó el primer verso, el profesor Gao agitó la mano para detenerle y le miró con una mirada complicada mezclada con alegría: "¿Has estudiado música vocal?".
Bai Yan tomó un sorbo de agua: "He cantado".
"Escucharte cantar da la sensación de haberte entrenado a propósito". Temiendo que Bai Yan pudiera malinterpretarlo, el maestro Gao explicó: "Generalmente, cuando la gente empieza a cantar, su canto y sus vocalizaciones no son tan naturales."
Bai Yan sonrió débilmente, "Así que es así".
No era sólo la voz de canto y la interpretación vocal, el Maestro Gao podía oír que Bai Yan tenía un alto nivel de talento.
No sólo la voz de soprano de Bai Yan era estable en esta parte culminante , sino lo que es más importante, la voz de Bai Yan era muy característica.
A diferencia de las magnéticas o majestuosas voces masculinas, la voz de Bai Yan era más pura y delicada, aunque no tan suave como la voz femenina media.
Al señor Gao le recordaba a la línea "Una gran perla cae en un plato de jade" de "Pipa Xing".
("Pipa xing" (chino: 琵琶行), traducido como "Balada del laúd", es un poema interpretado por uno de los más grandes poetas de la historia china)
Después de muchos años en el negocio, era la primera vez que oía una voz así, cantar era una profesión que requería talento.
"Tienes muy buena voz y un amplio registro, esta canción no debería resultarte difícil". El Maestro Gao primero hizo un cumplido, luego levantó la cara, "Pero el talento no significa todo, todavía necesitas trabajar duro si quieres cantar bien."
Bai Yan asintió, sin oponer resistencia, "Lo sé".
"Es mejor no llevar auriculares cuando practiques canciones". El Maestro Gao señaló de repente los "auriculares" en la oreja izquierda de Bai Yan, "No es propicio para ejercitar tu sensibilidad a la música."
Si fuera en cualquier otro momento, a Bai Yan no le importaría quitárselos, pero durante la lección necesitaba usar su cerebro inteligente para traducir el contenido de la lección, así que tuvo que explicar: "Son audífonos".
El profesor Gao le miró con cierta sorpresa.
"Tengo un pequeño problema de audición".
La mirada del profesor Gao se tornó en una de simpatía y lástima.
ESTÁS LEYENDO
A falta de ALFA me conformare contigo (ABO)
Ficção AdolescenteSINOPSIS: Titulo original: 当omega身穿到现实世界 (Cuando Omega transmigra al mundo real) Sinospsis por mi: Un omega viaja al mundo "real" donde solo hay dos generos, se vuelve un artista famoso y ama ese tipo de vida desenfrenada, un dia un aroma le provoca...