Escondiéndose detrás del muro de piedra del patio, Debby se asomó por detrás, tratando de ver qué estaba pasando en el patio. La sorprendió la confusión cuando notó la extraña interacción entre Mark y Tina. Sin embargo, su estado de estupefacción pronto se interrumpió cuando la voz inquisitiva de Mark resonó en sus oídos.
"¿Quién está ahí?" preguntó Mark.
Debby siempre había sido intimidada por personas ricas y poderosas. Tan pronto como escuchó la voz de Mark, se sintió abrumada al instante con tanto miedo que rápidamente se escapó.
Tina volvió la vista hacia donde miraba Mark, pero cuando descubrió que no había nada fuera de lo común, se sintió decepcionada y regresó a la mansión.
Su hermano, Mark, sin embargo, no siguió a Tina a la casa. En cambio, caminó hacia la pared, rumiantemente.
En los días siguientes, Debby volvió a colarse por la mansión varias veces más. Cuando descubrió que Tina estaba viviendo una vida lujosa, su corazón se llenó de orgullo.
Como una mujer común, Debby nunca se atrevió a soñar que podría vivir una vida tan cómoda. Sin embargo, cuando se dio cuenta de que su hija, que ahora era una de las chicas más ricas de la ciudad de Jingshi, tenía todo lo que su madre biológica no podía disfrutar, el corazón de Debby se alegró.
Debby se convenció más de que había tomado la decisión correcta de cambiar a su propia hija con el bebé de la familia Tao.
Sin embargo, desconocido para Debby, Mark ya la estaba vigilando después de haberla pillado a escondidas alrededor de las paredes exteriores de la mansión. Al principio, Mark se mantuvo alerta en caso de que Debby le hiciera daño a Tina, pero a medida que pasaba el tiempo, descubrió que definitivamente había algo más de lo que parecía.
Por ejemplo, un día, una caja apareció de repente en la puerta de la mansión de Tina. Dentro de la caja había un suéter hecho a mano en blanco puro, hecho con lana de alta calidad. Y su estilo y tamaño le quedaban perfectamente a Tina. Aunque era solo un suéter común en
comparación con sus propios abrigos caros, para un trabajador de cuello blanco ordinario, podría haber valido varios meses de salario.
Al darse cuenta de que el suéter estaba hecho por Debby, Mark sintió que las cosas habían pasado de extrañas a francamente ridículas.
Tal como había esperado, Tina se negó a ponerse el suéter y les pidió a los criados que lo quemaran como si fuera basura.
Poco después, Tina descartó por completo el suéter de su mente. Sin
embargo, Mark no lo hizo, porque cuando se trataba de Tina, no escatimó
detalles. Entonces, un día, llamó a su secretaria a su estudio para una tarea.
"La última vez que nos vimos, te dije que llevaras a cabo una investigación sobre esa mujer. ¿Cómo te va?" preguntó Mark.
La secretaria se dio cuenta de inmediato de que Mark le estaba preguntando sobre la investigación en relación con los padres de Tina y Emily, ya que Mark quería saber la razón detrás del comportamiento extraño de Debby. "Sí, señor Mark", respondió el secretario. Luego continuó: "Como saben, la Sra. Tina atrapó a la pareja Bai y los humilló varias veces. Después de eso, no hizo más visitas a esa cabaña y los mantuvo cautivos, en cambio, les pidió a sus guardias que solo les proporcionaran a la pareja comida mínima". La secretaria hizo una pausa antes de que finalmente decidiera, pocos días después, la Sra. Tina hizo una cita con Emily y llevó a sus padres a las afueras de la ciudad, donde el padre de Emily le gritaba a la Sra. Tina allí, alegando que la Sra. Tina Era su verdadera hija. Llegué a la conclusión de que debe haber algo mal en su mente..."
"¿Qué?" Asombrados, los ojos oscuros de Mark se abrieron de ira, mientras golpeaba su puño sobre el escritorio, casi rompiendo la madera en la superficie.
El secretario, que no podía decir si Mark estaba más que emocionado o enojado, dudó ya que no tenía idea de si debía continuar con el informe o no, cuando de repente la voz de Mark volvió a él.
"Continúa", dijo Mark.
"Está bien, Sr. Mark", respondió el secretario, mientras tragaba duro
inconscientemente y continuaba, "el padre de Emily seguía gritando y reclamando esas tonterías. Obviamente, nadie creyó sus palabras. Al final, cuando la Sra. Tina se sintió ofendida porque ella pensó que estaba siendo
humillada por el padre de Emily, la Sra. Bai le rogó a la Sra. Tina y le impidió matar a ese hombre".
Mark cayó en silencio después de escuchar el informe. Se quedó allí
pensativo, sin pronunciar una palabra por un largo rato, antes de abrir la boca nuevamente y decir: "Toma mi cabello y el de Tina... para una prueba de ADN".
El secretario redondeó los ojos como si no pudiera entender la orden de Mark. ¿Él marca?
'Señor. Mark no puede creer las palabras de un loco chiflado, ¿verdad? el secretario se preguntó: "¿Realmente está dudando de su hermana ahora?"
"Manténgalo en silencio. No hable de lo que me ha dicho hoy a nadie más", dijo Mark en un tono frío y firme mientras miraba a la secretaria.
Sus palabras fueron como una daga sostenida contra la garganta de la secretaria. Obviamente era una amenaza, y no una solicitud. Marca lo que te he pedido que hagas en silencio. ¿Lo entiendes?"
El secretario se recobró de inmediato, bajó la cabeza y asintió con la
cabeza, Sr. Mark.
Después de que la secretaria se fue, Mark se quedó en la ventana en silencio; sin expresión en su rostro, miró los copos de nieve volando.
Aunque, por la expresión facial de Mark, era difícil determinar lo que estaba pensando, estaba claro que estaba profundamente preocupado por lo que había descubierto.
El resultado de la prueba de ADN llegó más rápido de lo que Mark había esperado. Para su consternación, la prueba reveló que él y Tina no tenían
una relación de sangre.
¿Qué significó el resultado? Significaba que lo que el padre de Emily afirmó era cierto.
Cuando Mark recibió el informe de la prueba, perdió completamente la cabeza. Después de todo, cualquiera que descubriera de repente que su hermana favorita no estaba relacionada con ellos por sangre, estaría al borde de un ataque de nervios.
"¡Jajaja!" Mark se echó a reír, histéricamente, mientras agarraba el
informe en la mano. El placer y la emoción, que estaban enterrados
profundamente en su mente, repentinamente rompieron sus ataduras y salieron corriendo libremente.
Sin embargo, si Tina era realmente la hija de Debby y Andrew, ¿quién era la hermana de Mark, la hija biológica de sus padres? Emily?
Últimamente, Emily notó que su madre se estaba comportando de manera extraña, y sintió que Debby le estaba ocultando algo. Sin embargo, dado que Debby se mantuvo firme en mantener sus secretos con ella, Emily decidió dejar de interrogarla. En cambio, Emily comenzó a preguntarse si su madre se sentía más cómoda viviendo en la ciudad de Haicheng.
Emily decidió pedirles a sus padres que vivieran en la ciudad de Jingshi, pero sus padres, sin embargo, no estaban felices de ver a Emily y Jacob juntos. Así que pensó que sería mejor dejar de lado la idea por el momento.
Un día, Emily se tomó un día libre y decidió ir de compras con su madre.
"Mamá, si te gusta algo en la tienda, solo dímelo y te lo compraré", dijo Emily, con un tono confiado. Se sentía realizada ya que acababa de recibir un aumento de sueldo por hacer un buen trabajo en LA Company.
"¿De Verdad?" Mirando el mostrador de joyería desde la distancia, Debby
preguntó, con una mirada emocionada en su rostro.
"Por supuesto", Emily asintió.
Debby se detuvo un momento y le recordó a su hija que debería tener más
cuidado con la forma en que gasta su dinero. Si gastas al azar el dinero de
Jacob, ¿no se enojará contigo? Como niña, nunca debes depender de un hombre; de lo contrario, te despreciará. Deberían verse a los dos como dos
individuos diferentes, provenientes de dos mundos diferentes..."
Emily se encogió de hombros y la interrumpió, ¿de qué estás hablando? Es mi propio dinero. Y estas joyas son bienes producidos por nuestra empresa. Puedo conseguirlos con un buen descuento".
Emily tomó el brazo de Debby y entró a la tienda con ella, con seguridad. "Buenos días, Sra. Emily", dijo la vendedora, cuando reconoció a Emily de inmediato y la saludó con una sonrisa. Luego ella continuó: "¿Qué te trae por aquí hoy? ¿Por visitas?"
"Buenos días", Emily asintió, sonriéndole a las vendedoras, y luego continuó con voz suave, "No, hoy voy de compras con mi madre".
Inmediatamente, la vendedora asintió a Emily. Con una sonrisa en su rostro, se volvió hacia la madre de Emily y vio. "Buenos días señora. Somos el punto de venta número uno de LA Company en la ciudad de Jingshi. Tenemos joyerías más nuevas y populares aquí. ¿Puedo mostrártelos?
"Gracias, pero se los mostraré a mi madre. Sé que estás ocupado", dijo Emily. "Está bien, Sra. Emily. Que tenga un buen día".
"Gracias", Emily asintió. Después de que la vendedora se fue, Emily mostró a su madre por la tienda de manera informal, como si estuviera en su propia casa.
Los ojos de la madre de Emily deslumbraron cuando pasó junto a algunas de las joyerías más bellas y elegantes que había visto. Cómo deseaba poder llevarlos a todos a casa con ella.
ESTÁS LEYENDO
Los besos de Jacob.
RomanceParte II Capítulos del 170 en adelante. No es mía. Espero que les guste. No me permitió subir el seguimiento en la otra.