Después de pasar días tranquilos en la Mansión Tyrone, Emily sintió que era un panda en una reserva. Incluso su criador, Jacob, no permitió que Emily caminara lejos sin supervisión. En cambio, les pidió a los chefs que
prepararan alimentos saludables para ella todos los días. Jacob la complació tanto que se sintió como una niña malcriada de una familia rica.
Para su alivio, un estilo de vida tan incómodo no duró mucho tiempo.
Aprovechando su linda apariencia y coquetería, logró persuadir a Jacob para que la dejara comer menos. Sin embargo, todavía se vio obligada a quedarse en casa para poder descansar más.
A veces, Emily pensaba en su madre Debby, pero decidió obligarla a salir de su mente ya que no tenía idea de cómo enfrentarla.
Lo que Emily no sabía era que Jacob había pedido a sus hombres que
descubrieran lo que sucedió ese día en el hospital, y ahora lo sabía todo.
'Emily... Entonces, ¿es hija de la familia Tao?' Cuando Jacob supo la verdad, su rostro se oscureció, mientras chispas frías brillaban en sus ojos.
'Entonces, eso significa que Tina es... interesante', pensó.
Pronto, un mayordomo entró y dijo: "Sr. Jacob, tenemos visitas. El Sr. Abbott y su esposa están aquí para ver a la señorita Emily". Jacob se burló, "Emily no verá a nadie hoy. Diles que vuelvan a casa".
"Lo haré, Sr. Jacob".
"Espera", Jacob de repente detuvo al mayordomo; abrió la cortina y miró a
Emily, que jugaba con nieve en el patio, y luego dijo: "Llama a Emily a la casa primero. No le digas nada sobre el señor y la señora Tao".
"Está bien, señor Jacob".
Varios minutos después, Emily estaba de vuelta en la casa. De pie frente a Jacob con curiosidad en sus ojos, preguntó en un tono ofendido, ya que fue interrumpida bruscamente de su tiempo libre, "¿Qué pasa? ¿Por qué me enviaste tan pronto?"
"¿Necesito una razón o una excusa para verte?" Jacob preguntó.
"Por supuesto que sí, a menos que me extrañes", respondió Emily.
Jacob levantó las comisuras de sus labios y estiró los brazos hacia Emily, mientras decía: "Ven aquí y déjame abrazarte".
Mirando a Jacob por un segundo, Emily trotó hacia él y luego se arrojó directamente a sus brazos. "Entonces, realmente me extrañaste, ¿eh?" ella
preguntó.
"Sí, te he extrañado" dijo Jacob.
"No. Estás mintiendo. Pasé todo el día en ese patio trasero. A solo unos pasos de ti". Dijo Emily.
"Pero aún te extrañé mucho", dijo Jacob, abrazando a la niña en sus brazos con fuerza. Al minuto siguiente, sin embargo, sintió que algo extremadamente frío le tocaba el cuello y luego se deslizaba directamente dentro de su abrigo, haciendo que temblara de golpe. "¿Qué fue eso?" preguntó, asombrado.
"Una bola de nieve", respondió Emily, sonriendo de oreja a oreja con satisfacción.
Jacob sacudió la cabeza hacia ella, como si fuera una niña traviesa.
Lentamente la soltó y se desabrochó el abrigo. Cuando Emily sintió algo
sospechoso sobre el comportamiento de Jacob, se dio la vuelta e intentó huir. Sin embargo, antes de que ella pudiera siquiera dar un paso, Jacob la empujó hacia atrás y luego dejó caer la bola de nieve fría dentro de su abrigo.
"¡Jacob! ¡Está helado!" Emily gritó, mostrando una mirada lamentable a
Jacob, y le rogó: "Lo siento. Lo siento".
Jacob presionó el cuerpo de Emily contra la pared y se echó a reír. Luego sacó la bola de nieve, que se había encogido con el tiempo, del abrigo de Emily, y se la llevó a la boca. "Muerde", dijo.
"No, gracias..." Emily desvió la cara al instante en negativa. En lugar de continuar forzando a Emily, Jacob bajó la cabeza y comenzó a lamer la bola de nieve.
Emily se sorprendió por su comportamiento, "¡Guau! ¿Qué estás
haciendo?"
"Puedo saborearlo. Muy dulce", respondió Jacob.
La cara de Emily se sonrojó inmediatamente ante sus palabras, "¡Eres un idiota!"
"Un imbécil que quiere invitarte a compartir con él tu dulce fragancia.
¿Qué le dices a eso?"
"¡No!" Emily apartó la mano de Jacob y salió corriendo de la casa como un conejo asustado. Se escondió detrás de la
puerta y miró a Jacob, sorprendida de ver que Jacob había lamido la bola de nieve hasta que no quedó nada.
Incluso lamió sus delgados dedos después de terminar la bola de nieve. Su
comportamiento parecía atractivo y fascinante en los ojos de Emily.
Algo excitada, Emily trató de calmar sus sentidos. Nunca volveré a ser seducido por él. Debo sentir calor debido a la comida picante que he probado hoy. ¡Sí, esa es la razón! se dijo a sí misma.
En los días siguientes, Abbott y su esposa visitaron la mansión de Jacob varias veces con la esperanza de ver a Emily. Sin embargo, cada vez, Jacob les rechazó reunirse con Emily. En el ned, no tenían más remedio que recurrir a Debby para obtener ayuda. Con coerción y tentación, Debby aceptó seguir las instrucciones de la pareja y llamó a Emily a su casa.
"Hola, Emily, soy mamá. No te he visto en muchos días y realmente te extraño. Me gustaría verte pronto", dijo Debby, tratando de hacer que su voz sonara suave y tierna.
"¿Mamá?" Emily preguntó. La voz de Debby trajo los recuerdos de cuando era una niña. En su infancia, Debby siempre la convenció de una manera suave y amorosa.
"Sí, soy yo. ¿Por qué no me has contactado últimamente?" preguntó
Debby.
Pensando en lo que había sucedido en el hospital, Emily de repente se retiró de los recuerdos y se recuperó. "¿Tienes algo que quieras decirme?" preguntó Emily.
"Nada. Solo queríamos verte. ¿Por qué está tan mal que una madre quiera conocer a su hija?" Debby preguntó.
"No, no quise decir eso", respondió Emily; ella respiró hondo y continuó:
"Acabo de descansar. ¿Dónde estás ahora?"
Emily asumió que Debby debía haber tenido una razón para llamarla después de tantos días. No la sorprendería si se tratara de dinero o algo caro que quisiera comprar. "De todos modos, qué hay de nuevo", reflexionó Emily.
Después de todo, siendo la notable hija que era Emily, no podía rechazar las solicitudes de Debby. Aunque, Debby no era la madre biológica de Emily, la había criado desde que era un bebé. Emily repentinamente recordó que un día, enojada, afirmó que fue adoptada por sus padres, pero nunca esperó que su reclamo algún día se hiciera realidad.
"Pero, si Debby y Andrew no son mis padres biológicos, ¿quiénes son mis
padres biológicos?" Emily se preguntó: 'Esta es mi oportunidad de preguntarle. De todos modos, no puedo seguir huyendo de la verdad toda mi vida.
Después de que Emily tomó nota del paradero de su madre, colgó el teléfono y se fue para encontrarse con Debby.
En el momento en que Emily colgó el teléfono y se dio la vuelta, Jacob la
sorprendió, que estaba de pie detrás de ella en silencio. Puso su mano sobre su pecho para calmarse y preguntó: "¿Cuánto tiempo llevas allí parada? Ni siquiera escuché tus pasos. ¡Me asustaste!"
"Hace solo unos minutos. Estabas demasiado ocupado para notarme.
Prometo que no te volveré a asustar así", dijo Jacob, mostrando una expresión reflexiva mientras aún tenía una sonrisa en su rostro; continuó,
"¿Quién era ese en el teléfono?"
"Mi mamá", respondió Emily en voz baja. Luego continuó: "Dijo que me extrañaba y que quería verme". "¿Ahora?" preguntó. Los ojos de Jacob se oscurecieron, pero no dijo nada más.
"Sí", respondió Emily, mientras caminaba hacia el armario para buscar un abrigo para ella.
Era un armario enorme con muchos tipos de ropa moderna y de moda para
que Emily eligiera. El problema era que demasiadas opciones le habían dificultado decidir lo que quería ponerse.
Antes de darse la vuelta para pedirle ayuda a Jacob, Jacob la abrazó por la
espalda y la empujó suavemente hacia el armario. Emily podía sentir su aliento cerca de su rostro mientras su boca se acercaba a su oído.
"Emily, ¿podemos hacer eso otra vez, en este armario?" preguntó.
Sonrojándose ante sus palabras, Emily volvió la cabeza, miró a Jacob y le
preguntó: "¿De qué estás hablando? ¡Qué vergonzoso eres!"
"Quiero decir, quiero divertirme contigo dentro de este armario", dijo Jacob, con una sonrisa descarada en su rostro.
Cuando Jacob decidió simplificar sus palabras para coquetear con Emily,
Emily se dio la vuelta y cubrió la boca de Jacob con su mano, evitando que dijera otra palabra. "No, no haré eso contigo, no aquí, no ahora", respondió Emily, en un tono serio. Al minuto siguiente, retiró su mano inmediatamente cuando sintió la
lengua de Jacob lamiendo su palma.
'¿Cómo podría lamer mi mano así como así?' Emily reflexionó en su corazón: "¿Se ha vuelto loco?"
![](https://img.wattpad.com/cover/340691148-288-k782794.jpg)
ESTÁS LEYENDO
Los besos de Jacob.
RomanceParte II Capítulos del 170 en adelante. No es mía. Espero que les guste. No me permitió subir el seguimiento en la otra.