Capítulo 220 El amor y la tos no se pueden ocultar.

126 9 0
                                    

"¡Oh, Jacob! ¡Eres indignante!" Emily le gritó a Jacob, como los recuerdos
del otro día cuando Jacob le hizo el amor con tanta fuerza que necesitaba
rogarle que se detuviera antes de que su cerebro pudiera comenzar a
funcionar nuevamente. "¿Por qué es tan difícil para ti ser cortés? ¿Debería
recordarte que tú fuiste el que me ha estado mintiendo todo este tiempo?"
ella añadió.
"Justo como he dicho, te mentí por tu propio bien", dijo Jacob, mientras
besaba el cuello y la barbilla de Emily. Emily se había quedado sin paciencia; ella cubrió la boca de Jacob con su
mano y enfatizó: "No es bueno mentirle a alguien, incluso si crees que lo
estás haciendo para su beneficio".
"Entonces, ¿qué quieres que haga?" preguntó
Jacob
"En primer lugar, deja de besarme ..." respondió Emily.
Antes de atender la solicitud de Emily, Jacob apartó la cabeza de su mano
y picoteó los tiernos labios de Emily una vez más.
"No quieres que sea miembro de la familia Tao, ¿verdad?" preguntó
Emily.
"¿Cuál es tu decisión? ¿Quieres volver con ellos?" Jacob respondió con
una pregunta propia.
Emily reflexionó un buen rato antes de llegar a la conclusión de que Jacob
tenía mucho sentido. Como todos en la familia Tao consideraban a Tina
como la niña de sus ojos, sería imposible para Emily ser parte de esa
familia, especialmente porque no se llevaba bien con Tina. Además, Emily
creía que Bess y Abbott solo deseaban llevarla de regreso a casa porque
querían compensar sus errores, para poder absolverse de su culpa.
Tomando todo en consideración, Emily sintió que si tuviera que elegir
entre la familia Tao y Debby, estaría más inclinada a elegir la última. Emily sacudió la cabeza lentamente y luego pronunció con firmeza: "No
sé nada de ellos, igual que ellos no saben nada de mí. Solo quiero estar a
tu lado".
Satisfecho por la confesión de Emily, los ojos de Jacob se iluminaron y
sonrió de oreja a oreja. "Has tomado una sabia decisión", dijo.
"Pero", pensó Emily profundamente, antes de que decidiera agregar, "Ya
que la Sra. Bess me pidió que la viera, tal vez debería conocerla y decirle
mi decisión en persona. ¿Qué piensas?" La cara de Jacob se oscureció de
repente ante las palabras de Emily, cuando dijo enojado: "¿Hablas en
serio?"
Al detectar indicios de sospecha en sus ojos, Emily, exasperada, lo golpeó
suavemente en el pecho y le preguntó: "¿Por qué me miras así? ¿No
confías?
"Sí, confío en ti", Jacob se apresuró a explicar.
Después de una larga pausa, asintió y agregó: "Bueno. Quizás no sería una
mala idea decirle tu decisión en persona".
"Y espero que, después de contarle a Bess sobre tu decisión, te deshagas
de todos esos tipos de la familia Tao y nunca más los dejes volver a tu
vida", rezó Jacob en su mente.
Mientras tanto, en un hotel de cinco estrellas en la ciudad de Jingshi. Tina había destrozado todo lo que podía conseguir después de leer la
declaración sobre la paternidad de Emily en los periódicos. Su sangre
hirvió, mientras el fuego en sus venas se volvía más salvaje cada segundo
que pensaba en Emily.
Tina recordó la pesadilla que tuvo la noche anterior, donde Emily se había
transformado de un patito feo en un hermoso cisne; vestida con un vestido
extravagante y con un delicado maquillaje, Emily, que parecía una
princesa, menospreciaba a Tina frente a sus compañeros.
Entrecerrando los ojos hacia Tina con una actitud arrogante, Emily dijo:
"Tina, siempre me has humillado en público, porque vengo de una familia
pobre. Y recuerdo que solías llamarme tonto, un patán, una bolsa de
basura ... ¿Pero alguna vez esperaste ser el nacido de una familia pobre?
¿Te sorprendió la verdad? ¿Tienes miedo? Dijiste que nací en la pobreza,
pero ahora resulta que naciste en la pobreza. Oh, cómo han cambiado los
tiempos. ¡Jajajaja! "Emily se rió histéricamente.
Y luego agregó: "No eres la hija de Bess y Abbott. Simplemente te
confundieron con su hija. ¡Tomaste todo lo que me debiste haber dado y
disfrutaste todo lo que ni siquiera merecías! Y ahora, lo haré ¡retíralo
todo! " "¡Cállate! ¡Perra! ¡Cállate!" Tina se despertó gritando esa noche,
ansiosa por la sangre de Emily.
Cuando Tina alcanzó el jarrón en la mesita de noche y lo arrojó a la
televisión, Mark suspiró antes de dar un paso adelante y abrazarla en sus
brazos, tratando de consolarla. "No permitiré que Emily sea uno denosotros. Tienes mi palabra. No te preocupes", aseguró Mark, en un tono
suave.
Tina, poco convencida por Mark, lo empujó a un lado y lo miró con una
mirada en blanco. "¿Preocupación? ¡No estoy preocupada por nada! Solo
me siento perjudicada. ¡No es justo! ¡Qué dramática es mi vida! ¿Cómo
podría esa perra convertirse en la hija de mis padres de la noche a la
mañana? Debería vivir en una casa rodeada de basura y estar
menospreciado por todos los demás! " dijo Tina.
Como una niña de la aristocracia, Tina no podía soportar la verdad ni un
minuto más. Después de todo, el simple pensamiento de Debby y Andrew
la disgustaba. Como si las cosas no fueran lo suficientemente malas, se
enteró de que la pareja, que era tan pobre como los ratones de la iglesia, en
realidad eran sus padres biológicos.
¡Emily era la hija perfecta para ellos! ¡Solo esa perra merece padres tan
desagradables! Tina maldijo en su corazón.
Mark miró a Tina en silencio, sintiéndose impotente, porque sabía
exactamente cómo se sentía Tina, pero no había nada que pudiera hacer
para aliviar su dolor. De hecho, cuando supo la verdad, hizo todo lo
posible por ocultarla a Tina. Desafortunadamente, las cosas no habían
salido como le hubiera gustado y ahora estaba más allá de su control.
"Mark", pronunció Tina, mirando directamente a los ojos de Mark
cariñosamente, "¿Por qué sigues aquí conmigo, después de que conoces mi
secreto? No soy tu hermana y no me debes nada, ¿sabes?"
Tina tenía curiosidad, porque parecía que Mark se preocupaba más por
ella que por sus padres biológicos.
"Tina, ¿recuerdas lo que te dije? Eres mi única hermana", respondió Mark,
con voz tierna. "¿Hermana? ¿Me tomas por tonto?" Entrecerrando los
ojos, Tina mostró una expresión extraña, y dijo: "Mark, estás enamorado
de mí, ¿verdad?"
En una fracción de segundo, todos los nervios del cuerpo y el cerebro de
Mark se electrificaron, ya que cada palabra que Tina pronunció hizo que
su piel hormigueara en un frenesí de estática.
¿Cómo lo supiste ...? "Forzó algunas palabras, pero no pudo terminar la
oración.
"Supongo que el viejo dicho es cierto", pensó, "" El amor y la tos no se
pueden ocultar ". "¿Entonces admites que tienes sentimientos por mí?"
preguntó Tina, mostrando una sonrisa brillante de repente.
La brillante sonrisa de Tina le dio a Mark una sensación de esperanza que
nunca pensó que podría tener. Su cuerpo sufrió una parálisis transitoria,
cuando una sonrisa suave y vacilante apareció en su rostro. Él dijo: "Sí,
pero creo que probablemente sea una buena noticia que no somos
hermanos".
"¿Es eso todo lo que puedes pensar?" Tina preguntó. Su sonrisa hizo que
el corazón de Mark vibrara de emoción, haciendo que su mente fueraincapaz de procesar el placer lo suficientemente rápido. La semilla del
amor enterrada en lo profundo de su corazón comenzó a crecer y dar fruto.
Mark quería liberarse, ya que no podía mantener sus sentimientos por Tina
reprimidos en su corazón por más tiempo.
Casi podía decir que Tina también estaba mostrando su afecto por él.
Sin embargo, al momento siguiente, la sonrisa en el rostro de Tina se
convirtió en ridículo y asco, cuando dijo: "Es una pena que no te quiera en
absoluto. No tengo sentimientos por ti".
Las palabras de Tina llevaron a Mark del paraíso al infierno en una
fracción de segundo, mientras su rostro se oscurecía, y él preguntó:
"Entonces ... ¿Todavía amas a Jacob?"
Sorprendida, Tina de repente se dio cuenta de que no había pensado en
Jacob en mucho tiempo.
Al menos, no de la misma manera que solía hacerlo.
'¿Amo a Jacob ahora? ¡No! Ha herido mis sentimientos demasiadas veces
para que lo ame de nuevo. ¡Lo odio tanto como odio a Emily! ¡Esos dos
arruinaron mi vida, y no hay posibilidad de que los perdone! Tina maldijo.
Sin embargo, en lugar de decir lo que pensaba, le gritó a Mark: "¡No es
asunto tuyo! ¡Amaré a alguien más, excepto a ti! Solía considerarte mi
querido hermano. Pero me enfermas al decir que tienes sentimientos para
mí! Piérdete! Déjame en paz! " Tina formó sus palabras en pequeñas espinas y atravesó el corazón de
Mark, cortando el amor del retoño y marchitando el brote de amor que aún
no había florecido en su corazón.

Los besos de Jacob.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora