Capítulo 214: Nadie amaba a Emily más que él.

98 12 0
                                    

Jacob entrecerró los ojos hacia Emily, el fuego brillaba en sus ojos, como una antorcha olímpica.
Al minuto siguiente, agarró las manos de Emily y presionó sus labios en su boca y luego en su barbilla.
Con el collar de Emily tirado a un lado por Jacob, él la besó en todas partes, desde su cuello nevado expuesto hasta su clavícula, hasta sus hombros...
"No... Para... tengo que irme..." se quejó Emily, tratando de alejar a Jacob. Sin embargo, pronto tuvo que darse por vencida porque estaba siendo besada por él con tanta fuerza que ya no podía luchar más. Solo podía sentir el armario sacudiéndose y balanceándose, de un lado a otro, antes de que finalmente se detuviera después de casi una hora.
Cuando Jacob llevó a Emily del armario a la cama, se sintió completamente exhausta, como si fuera a tener un colapso.
Ella se tambaleó y murmuró: "Eres un idiota. Mi madre me está esperando. ¿Hiciste eso a propósito? ¿Eh?"
Antes de que ella terminara de quejarse, Jacob le dio la vuelta, presionó
todo su cuerpo sobre ella nuevamente y dijo: "Una vez más".
"No... no más... bájate".
Emily trató de rechazar a Jacob, pero luego su voz se convirtió en murmullos mientras Jacob continuaba invadiéndola sin prestar atención a su negativa.
Cuando todo terminó, Emily estaba demasiado cansada para pensar en otra
cosa. Pronto se quedó dormida, dejando todo atrás.
Después de besar suavemente la frente de Emily, Jacob salió de la habitación. Pocos minutos antes de irse, convenció a Emily para que se diera una ducha para quitarse el sudor del cuerpo antes de meterla en la cama y cubrirla con una colcha.
"Quédate fuera de la habitación. Cuando ella se despierte, tráele comida tibia", le dijo Jacob a su mayordomo. "Lo haré, Sr. Jacob".
Después de hablar con el mayordomo, Jacob salió de su mansión y se dirigió a la dirección que Debby le había dado a Emily.
Varios minutos después, Jacob llegó al destino. En el momento en que caminó hacia la habitación y abrió la puerta, vio a Abbott y su esposa sentados adentro. Casi de inmediato su rostro se oscureció.
"Justo como esperaba, están controlando todo detrás del escenario", pensó Jacob.
Abbott y Bess estaban angustiados esperando a Emily. Cuando se abrió la
puerta, tenían el corazón en la boca. Sin embargo, se sorprendieron y
decepcionaron al descubrir que la persona que entró era Jacob.
"Bueno. Parece que estás decepcionado de verme aquí", dijo Jacob, caminando hacia la pareja. Sin emoción en sus ojos, primero miró a la pareja; Luego, cuando notó a Debby, que estaba acurrucada en la esquina, silenciosamente, se echó a reír.
Abbott y Bess estaban más que decepcionados, ya que esperaban ver a su hija, pero ahora Jacob estaba parado frente a ellos, solo.
Pensando en lo que Jacob había hecho para evitar que vieran a Emily,
Abbott mostró una mirada de disgusto a Jacob y preguntó: "Sr. Jacob, ¿qué está haciendo aquí?" Bess siguió mirando detrás de Jacob, con la esperanza de ver a Emily.
"¿Dónde está Emily? Queremos ver a Emily, no a ti", dijo.
"¿Emily? No tienes derecho a llamarla así", dijo Jacob, de pie, mirándolos a los tres, y luego continuó: "Emily es mi chica. Si quieres verla, debes conseguir permiso de mí primero. ¿Cómo te atreves a llamarla en secreto y pedirle que se encuentre contigo sin pedir mi aprobación?"
"¿Qué quieres decir con 'mi niña'?" Abbott explotó de repente y agregó:
"Emily no es tuya. Somos sus padres biológicos. ¡Es una hija de nuestra familia!"
"¿No te da vergüenza decir eso? ¿Dónde estabas cuando era una niña?
¿Alguna vez la has cuidado? No. Simplemente le diste todo lo que debería
haber tenido a esa mocosa malcriada que te gusta llamar a tu hija. No estás
calificado para ser sus padres. Si quieres tener una hija sin esforzarte, será mejor que te deshagas de tus fantasías de tarta en el cielo, ¡entonces podrías llegar a algún lugar de la vida!"
Jacob se burló, mientras su boca se curvaba.
Disgustado por las palabras de Jacob, Abbott replicó: "¡Después de traerla
de vuelta a casa, daremos todo lo que quiera para compensar lo que le
hemos hecho!"
"¿Qué le puedes dar? ¿Dinero? ¿Casas? ¿Estado social? ¿Crees que eso es lo que quiere?" se burló. "Jacob, ¿crees que tienes derecho a interferir con las elecciones de Emily solo porque ella te ama?" Bess los interrumpió de repente. Como era la madre de Emily, consideraba a Jacob como su yerno y sentía que no estaba del todo satisfecha con este yerno. "Entonces te decepcionaré. Voy a interferir con todo lo relacionado con Emily, incluso si no te gusta. A decir verdad, no eres nada en mis ojos", respondió con indiferencia.
"Tú... tú..." Bess estaba tan enojada con la arrogancia y las palabras groseras de Jacob que apenas podía encontrar otra cosa aparte de "tú".
"Eres totalmente diferente de esos grandes padres. No amas a Emily en
absoluto. Solo quieres usarla para llenar el vacío en tu vida. ¡En verdad, no tienes ningún amor por ella!" él explicó.
¡Nadie amaba a Emily más que Jacob!
Mordiéndose los labios, Bess lloró cuando su voz tembló y preguntó:
"¿Cómo sabes que no la amamos? Ella es nuestra hija. ¡Es natural que la amemos más que a nada en el mundo!"
"¿Oh enserio?" preguntó Jacob Aunque, sonrió a sus oídos, sus ojos asustaron a Bess. "Entonces, ¿por qué tomaste su sangre para salvar a Tina que no tiene nada que ver contigo?" preguntó.
"Fue una emergencia. Tina no es una persona irrelevante para nosotros y su vida estaba en juego en ese momento. Además, recuperaste la bolsa de sangre más tarde...", dijo Bess. No se dio cuenta de lo posesivo que era Jacob hasta ahora. Jacob ni siquiera permitiría que la sangre de Emily se transfundiera a nadie más, incluso si la vida de esa persona estuviera en juego.
¡No puedo soportar a este hombre! ¡Cuando llevemos a Emily a casa, la
instaré a romper con Jacob! pensó Bess.
"Tina no tiene nada que ver conmigo ni con Emily. De hecho, Tina odia a Emily. Necesitas saber la verdad. ¿Qué tal esto? Si echas a Tina de tu familia, creeré que amas a Emily. ¿No es justo? dijo Jacob
"¡Eres una persona tan idiota!" Abbot gritó. Con evidente enojo en su rostro, golpeó su puño sobre la mesa y rugió: "¡Emily es mi hija, y también lo es Tina! Serán hermanas. ¡Nada cambiará eso!"
Jacob se burló fríamente, "¿'Hermanas'? Vamos. Sería una desgracia para Emily tener una hermana tan malvada. Supongo que tendría que estar
alerta todo el tiempo en caso de que su hermana la matara".
"Tú..." dijo Bess, habiendo perdido la paciencia.
"Como todavía amas a Tina, puedes tratarla como a tu única hija. De todos
modos, ya has sido sus padres durante más de veinte años. Puedes seguir
haciéndolo", dijo Jacob.
"¡Emily también es nuestra hija!" Abbott afirmó.
"¿Quieres tener a Tina y Emily? ¡Qué codicioso eres! Nunca tendrás la
oportunidad de cumplir tus sueños", respondió Jacob. Él oscureció su rostro, haciendo que todas las demás personas en la habitación se sintieran incómodas. "No puedes llevar a Emily de vuelta mientras yo esté con ella. Emily... ELLA ES MÍA", agregó Jacob, enunciando cada sílaba claramente.
¡No permitiré que nadie me la quite! se dijo a sí mismo.
La voz de Jacob atravesó la mente de Abbott y Bess. Cuando levantaron la
cabeza y vieron la frialdad en los ojos de Jacob, sintieron el vello de su piel alzarse.
"Jacob es realmente un hueso duro de roer", pensó Abbott.
La pareja Tao se preguntó si era bueno o malo para Emily ser amada por Jacob. Parecía que Emily vivía una vida envidiable con Jacob, pero, si alguna vez le disgustaba accidentalmente, temían que pudiera ser arrojada al abismo.
Sin embargo, Abbott no renunciaría a la idea de llevar a Emily de vuelta a casa. ¡Además, haría todo lo que estuviera en su poder para romper la relación entre Emily y Jacob!
En este momento, era evidente que las negociaciones entre él y Jacob se habían roto.
Jacob no tenía intenciones de quedarse en la habitación por otro minuto.
Miró a Debby, que todavía estaba encogida de miedo en la esquina, como
si quisiera destrozarla con su fría mirada. "Y tú", le dijo a Debby, y agregó: "Tú criaste a Emily. Si no fuera por eso,
¡no te habría salvado la vida tan fácilmente!"
Inmediatamente, Debby entendió el verdadero significado de las palabras
de Jacob.
"No quise hacerlo. Por favor, perdóname", declaró Debby, bajando la
cabeza, ya que temía que Jacob la matara si lo miraba directamente.
Habiendo perdido toda su paciencia con Debby, Jacob dijo: "Piérdete ahora. Por cierto, si admiras tanto a la familia Tao, te sugiero que les ruegues que te adopten. Después de todo, están ansiosos por tener otra hija".
Las palabras de Jacob enfurecieron tanto a Abbott como a Bess, mientras sus rostros se retorcían de ira. Debby se levantó rápidamente y caminó hacia la puerta. "Me perderé de una vez, sí, de una vez", seguía murmurando mientras salía.

Los besos de Jacob.Donde viven las historias. Descúbrelo ahora