chapter one: the end of Death

365 5 0
                                    

(the song is Call You Out by Flyleaf.)

(A/n: I'm sorry if the translation isn't correct.)

(Rory POV)

it was the last show for the Death Tour. A tour of our most recent album, The Great Death. an album with 12 tracks and hits like call you out, set me on fire, and Sorrow. we started this tour a month after our album released this year. it was normal since we have been busy since debut basically. we've released three albums and five singles in just over a year. Just before the show me and Riley where out and about in Germany since we were doing a Europe tour. Me and my Twin needed to go and do an interview for a German radio show. thankfully, our mother taught me and my sister different languages growing up since the family was full of musicians. Riley was more fluent in Spanish, French, and Russian. I was more fluent in German, Spanish, and surprisingly enough Japanese. right now me and her where at this café. it was small and almost empty. there where a few fans there but they kept there distance since the security was there. Of course Riley didn't care she took autographs and photos. I did the same, I didn't mind the attention. it was refreshing though since they weren't crowding us like usual. our manager ordered drinks while we did our thing. amongst the small crowd there was a little girl looked no older than 7. she smiled brightly showing me and Riley her shirt since her and her parents were going to the show. "Oh, wie süß!"(oh, how cute!) I spoke in German. the girl giggled as me and Riley kneeled as her Mother took a photo of us on each side of the girl, smiling. I hugged the girl as I walked up to another fan just than on the tv in the café it showed a German band of kids our ages. I turned to the tv from the sudden sound. "Wer sind Sie?" (who are they?) I asked a fan as I signed her arm. "Das ist Tokio Hotel. das lied ist Schrei." (That's Tokio Hotel. the song is Schrei.) she answered as I nodded. she was the last fan. I turned to the tv watching it playing with my lip piercing with my teeth. Riley stood next to me also watching the tv. "their attractive." she poke in English. "they're good." I corrected rolling my eyes. "oh come on. I know you would either like the guitarist or bassists." she said as our Manager, Alohi, handed our coffees. Alohi was a Hawaiian woman that moved to America when taking college. she was kinda like our second mom. "you think of a collaboration?" Riley asked. I thought for a moment. I was always the one that made creative decisions. "what about a collab tour after our new album release.  we're gonna release it a month or two after this tour anyway." I said as Riley nodded in understanding. we never really took breaks. us traveling for tours was like our vacations, so we like recording as we went on tour. it was known everywhere so it wasn't like a secret or anything. "we'd have to talk to the others about it." Riley said as we went back to the car. 

we walked into the radio studio and was greeted by the host. he was in his mid thirties by the looks of it. once briefing us on what was going to happen we sat across from him with headphones on and a mic between the both of us. "we are on air." Alohi said as we nodded and looked at the man. "Hallo und willkommen zur Sendung. Heute haben wir alle Mintz' Zwillinge, Rory und Riley Mintz alle!" (Hello and welcome to the show. Today we all have Mintz's twins, Rory and Riley Mintz everybody!) the man spoke. "Hallo." (hello) we said in unison. "wie geht es euch beiden?" (how are you two?) he asked. "müde. Ich brauche ein Nickerchen." (Tired. I need a nap) I answered as the man and Riley chuckled and I smiled. "Nun, wie wäre es, wenn wir uns an Ihrer Death-Tour beteiligen würden?"(well, how about we get into your Death tour?) he asked pausing looking down at his question sheet. "Ich verstehe, dass heute die letzte Show ist, richtig?" (I understand that today is the last show, correct?) he asked. "Ja." (yeah.) Riley answered nodding as well. "Ich muss fragen. Ist es emotional für dich und deine Band?" (I have to ask. is it emotional for you and your band?) he asked. "Nein, das war schon immer so." (no, it's always been like this.) Riley answered as the man nodded. "Das ist eine andere Sache, die ich fragen wollte. Ich verstehe, dass ihr Mädels zukünftige Alben schreibt und auf Tour aufnehmt? Also, was können wir von dem neuen Album oder Projekt erwarten?"  (that's another thing a wanted to ask. I understand that you girls write future albums and record on tour? so, what should we expect from the new album or project?) he asked as I thought deeply. the next album is more different, it was more gruesome. "Vom Stil her wird es etwas anders sein. Ich hoffe auch auf eine Art Zusammenarbeit." (it is going to be a bit different in terms of style. I also hope to do some kind of collaboration.) I answered as the man looked focused on my words. "Zusammenarbeit? Können wir wissen, mit wem?" ( Cooperation? Can we know with who?) he asked as I huffed a laugh. "es wurde nicht genehmigt. Außerdem denke ich, dass das bis nach dem neuen Album eine Überraschung bleiben sollte." (it hasn't been approved. besides I think that should stay a surprise till after the new album.) I answered as the man smiled and Riley laughed as the audiences reaction of playful disappointment. "Ok, wie wäre es, wenn wir uns einer Fanfrage zuwenden und dann sind wir fertig?" (ok, well how about we move onto a fan question and then we'll be done?) he said as we nodded. "Ein Fan namens Madison fragt, ob eines der Mitglieder zusammen ist und wenn nicht, welcher Typ wäre Ihr idealer Typ?" (a fan named, Madison, asks if any of the members are dating and if not what is your ideal type?) he askes as I laughed from the questioned. it was a frequent asked question but never do answer it. "Keines der Mitglieder ist mit irgendjemandem zusammen." (none of the members are dating anybody.) I answered as I looked at Riley. she's the hopeless romantic, she'll talk about her type anyday and anytime. "Ich habe nicht wirklich einen Typ. Ich will nur, dass er mich richtig behandelt." (I don't really have a type. I just want him to treat me right.) she answered flustered as I smiled. "und du, Rory?" (and you, Rory?) he asked. "ICH-""böse Jungs"(I)(Bad boys) Riley answered before me as I rolled my eyes and the studio laughed. "den Mund halten. Sie sind attraktiv, aber ich bin im Moment nicht auf Verabredungen." (shut up. they're attractive but I'm not into dating right now.) I answered honestly as I shook my head.

the new sensation - Tom KaulitzWhere stories live. Discover now