Introducción

781 55 17
                                    


Disclaimer: Naruto y sus personajes no me pertenecen. La historia es enteramente mía. 

-Unidad 251227 asignación de misión 1078 año 3529 – La voz robótica la distrajo un segundo de la infinidad del espacio exterior –En el área de carga hay 25 femeninas, sus nombres, edades e historial clínico será descargado en este instante sobre sus implantes – Sus manos agarraron con fuerza el volante cuando un dolor agudo estalló desde el interior de su cabeza – adicionalmente se ha implantado el destino de cada una de las cargas y el horario en el que deben ser entregadas –

- Explique el motivo por el que una de las cargas debe permanecer tres ciclos mas que las otras en la nave –

-La información es confidencial, pero no clasificada. El comandante TOOTSK estará en el planeta Axiom más tiempo del previsto –

- ¿La unidad 251227 debe permanecer en orbita hasta el regreso del comandante TOOTSK? –

- El comandante TOOTSK se sentiría más cómodo si permaneciera en el planeta, específicamente, en el hangar de aterrizaje de su vivienda, hasta su regreso –

- ¿La unidad 251227 tiene inmunidad contra daños? – La máquina no respondió, ella espero sin despegar un segundo la vista de la infinidad absoluta – Responde –

- El comandante TOOTSK no otorgo inmunidad a la unidad 251227 – El ceño femenino se fruncido por un segundo, antes de que la presión en su cráneo apareciera – Dicho explícitamente por el "..." –

-Traduce – Le dio un golpe al tablero antes de que su nariz empezara a sangrar– Es de conocimiento de la gran unión el desgaste del traductor implantando en el conducto auditivo implantado hace 10 ciclos anuales y... de todos los demás – Murmuro eso último, limpiándose la nariz con un trapo rojo que anteriormente había sido blanco –

- La gran unión le ofrece disculpas y por eso mismo espera llevar a cabo el mantenimiento a todos los implantes, una vez la nave al mando de la unidad 251227 sea aterrizada en el hangar de la casa del comandante TOOTSK –

- Traduce lo dicho por el comandante TOOTSK –

- Traducción no disponible – Los ojos blancos se desviaron hacia la caja destartalada del parlante –

- Traduce lo dicho por el comandante TOOTSK –

-Traducción no disponible –

- ¡Traduce maldita sea! – En un ataque de ira golpeo el tablero electrónico tan fuerte que su mano se hundió hasta la muñeca – ¡Mierda! – La presión en su cráneo se volvió insoportable – ¡Libera OxyContin! –

- Liberando diez miligramos de OxyContin –

- ¡Mas! –

- Liberando diez miligramos de OxyContin – Lentamente, el insoportable dolor fue desapareciendo hasta dejarla casi laxa sobre la silla de mando –ritmo cardiaco normalizado, no se detectan niveles de estrés ni dolor en la unidad 251227 ¿Desea más OxyContin? –

- ¿Cuánto falta para llegar al destino de descargue? – Su lengua poco a poco se fue adormeciendo –

- Tres millones de años luz –

- ¿En ciclos completos? –

- Un ciclo completo –

- ¿Un mes terrestre? –

-Si –

- Libera otros diez miligramos de OxyContin, traza la ruta más rápida y guarda silencio –

ValhallaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora