22 de Mayo
Beth ha venido hoy a estudiar conmigo, y a mamá, papá y mis hermanos les ha gustado. Incluso le pidieron que llamara por teléfono a sus padres para que la dejaran quedarse a cenar con nosotros; después mamá nos llevará al centro comercial, ya que aquí los miércoles el comercio está abierto de noche. Corro a cambiarme de ropa; Beth ha ido a buscar sus cosas. La recogeremos por el camino. Ahora he tenido que hacer un alto para dejar sobre el papel toda esta apasionante experiencia.
Es algo demasiado tremendo, delicioso y maravilloso para guardármelo dentro.24 de Mayo
Beth es una amiga maravillosa. Creo que es la única «mejor amiga» que he tenido desde que era niña. Podemos hablar de todo. Incluso hablamos de religión, y mucho. La fe judaica es muy diferente a la nuestra. Ellos se congregaban los sábados y todavía esperan la llegada de Cristo o del Mesías. Beth adora a sus abuelos y quiere que los conozca.
Dice que son ortodoxos y sólo comen carne de un conjunto de fuentes, y productos lácteos de otro. Me gustaría saber más sobre mi religión para poder contárselo a Beth.3 de Junio
Beth y yo hemos hablado de sexo, hoy. Su abuela le dijo que cuando un muchacho y una muchacha judíos se casan, si alguien dice que la muchacha no es virgen y puede demostrarlo, el muchacho no tiene por qué casarse con ella. Nos preguntamos cómo se podría demostrar exactamente semejante cosa, pero ni ella ni yo lo sabemos. Dijo Beth que prefería preguntárselo a su abuela que a su madre, pero yo, si tuviera que preguntárselo a alguien, se lo preguntaría a mamá, aunque, claro, no lo haré. De todos modos, mi madre no sabe nada de las costumbres judías.
Beth dice que tiene unas pesadillas en que se ve por un largo pasillo, con un hermoso y largo vestido blanco de novia, hay centenares de personas en su boda, y alguien susurrándole al rabino que ella no es virgen, y el novio dando media vuelta y abandonándola. No la culpo: a mí me pasaría lo mismo. Algún día, cuando ella tenga suficiente aplomo, se lo preguntará a la abuela o a otro. Espero que después me lo cuente, porque también quiero saberlo.10 de Junio
Querido Diario:
Pronto finalizará el curso, y ahora no quiero que acabe. i Beth y yo nos divertimos tanto! Ninguna de las dos es muy popular entre los muchachos, pero a veces Beth tiene que salir con los hijos judíos de los amigos de su madre. Dice que, por regla general, se aburre solemnemente con ellos, y los muchachos no le gustan más que ella a ellos, pero las familias judías son así: quieren que sus hijos también se casen con judíos. Una de estas noches, Beth va a concertarme una cita a ciegas con un «buen muchacho judío», como dice su madre. Beth dice que le encantaría, pues yo no soy judía y el muchacho tendría la impresión de hacerle una faena a su madre.
Creo que, sin conocerlo, ya me gusta el muchacho.13 de junio
¡Hurra! Acabó el curso. Pero también me siento algo triste.
15 de Junio
Beth me encontró un muchacho llamado Sammy Green. Fue increíblemente pulcro y cortés con mis padres, a fin de conseguir gustarles, y así fue; pero, una vez en el coche, fue todo manos. Los padres son verdaderamente unos jueces pésimos al enjuiciar un carácter. A veces me pregunto cómo pueden ser tan ilusos a su edad. De todos modos, la noche fue verdaderamente estúpida. Sam no me dejó siquiera ver la película tranquilamente. Además, resultó ser un filme asqueroso; Beth y yo nos fuimos a los lavabos de señoras y allí nos quedamos hasta que terminó la proyección. Éramos demasiado conscientes para salir antes, pero como tampoco podíamos pasarnos la noche en los lavabos, finalmente hicimos nuestra gran aparición en el salón, como si no hubiera pasado nada. Los muchachos trataron de discutir sobre la película, pero ambas les ignoramos, y a la película también.
18 de Junio
Hoy he recibido la espantosa noticia de que Beth tiene que pasar seis semanas en un campamento de verano. Su familia se va a Europa, y han hecho gestiones en un campamento judío para que ella pase todo ese tiempo allí. Me ha partido el alma, y a ella también. Hemos hablado las dos con mis padres, pero fue como si le hubiéramos hablado al viento. No nos oyen, ni siquiera nos escuchan. Me imagino que yo pasaré el verano con los abuelos, como estaba previsto. Ni siquiera esto me interesa ya.
23 de Junio
A Beth y a mí sólo nos quedan dos días de estar juntas. Nuestra separación parece como si antecediera a la muerte. Es como si la hubiera conocido toda la vida, pues ella me comprende. Debo admitir que hubo un momento en que, cuando su madre le organizaba salidas con muchachos, yo tuve celos de éstos. Espero que no sea raro que una muchacha sienta por otra lo que yo siento. ¡Espero que no! ¿Será posible que esté enamorada de ella? Oh, esto seria una idiotez, incluso en Sencillamente, es la amiga más querida que he tenido y que tendré.
25 de Junio
Se acabó. Beth se va al mediodía. Anoche nos despedimos y lloramos las dos, nos abrazamos como niñas asustadas. Beth se siente tan sola como yo. Su madre es una histérica y le dice que es infantil y necia. Por lo menos, mis padres son simpáticos y comprenden lo sola que voy a estar. Mamá me llevó con ella de compras y me dejó gastar cinco dólares en un medallón dorado con una inscripción grabada en el interior; papá me ha dicho que puedo poner una conferencia telefónica a larga distancia para hablar con Beth. Es realmente decente, y una buena idea de su parte. Tendré que considerarme una muchacha con suerte.
2 de Julio
Querido Diario:
Estoy en casa de la abuela y nunca me había aburrido tanto en toda mi vida. Se habla de un largo y cálido verano y todavía no ha llegado. Creo que voy a perder el juicio. He leído un libro por día desde que llegué, y ya estoy mortalmente aburrida. Es increíble, pero cuando estaba en el liceo esperaba con ansiedad cl día que pudiera quedarme en la cama y haraganear por ahí, flojear, haraganear y leer, leer, leer, y mirar la tele, y hacer lo que me diera la gana. ¡Oh, agonía mortal! Sharon se mudó de casa, Debbie sale con un muchacho y Marie está de vacaciones con su familia. Tendré que hacer el sacrificio de quedarme por lo menos una semana antes de pedir regresar a casa. ¿Podré aguantar sin volverme loca?7 de Julio
Hoy ha pasado una cosa muy extraña, o por lo menos espero que suceda. Oh, si, si, sí. El abuelo y yo fuimos al centro a comprar un regalo para el aniversario de Alex, y mientras estábamos en la tienda llegó Jill Peters. Dijo «hola, tú» y se detuvo para hablarme. No la había visto desde que nos trasladamos; realmente, nunca pertenecí a su pandilla, compuesta por gente de postín, pero, pese a esto, dijo que quiere estudiar en la universidad de papá, cuando termine el liceo, y añadió que ya no podía soportar la pequeña ciudad provinciana y que quería irse a algún sitio donde pasen cosas de verdad. Yo fingí que en nuestra ciudad éramos muy sofisticados y alegres, pero, en realidad, no veo gran diferencia entre ambas. Creo que, pese a todo, con seguí contarle una hermosa mentira, pues dijo que mañana por la noche recibe algunos muchachos en su casa y que me llamaría para invitarme.
¡Oh, cómo me gustaría que lo hiciera!8 de Julio
Oh, Diario, ¡qué dichosa soy, tanto, que podría llorar de felicidad!
Ocurrió lo que te dije. Llamó Jill exactamente a las 10:32. Lo sé porque estaba sentada junto al teléfono con el reloj en la mano, tratando de enviarle señales extrasensoriales. Recibe unos cuantos muchachos y muchachas para una fiesta de autógrafos, y yo me llevaré mi libro. No será como el que tienen ellos y no contendrá ninguna foto suya, pero tampoco en su libro habrá una mía. Voy a ponerme mi nuevo traje pantalón blanco; ahora debo lavarme el pelo y peinarlo. Verdaderamente se ha puesto muy, muy largo, pero silo enrollo con latas de jugo de naranja puedo arreglármelo. Espero que tendremos bastantes latas en casa. Es preciso tenerlas, es absolutamente indispensable.
ESTÁS LEYENDO
Preguntale a Alicia
Teen FictionPregúntale a Alicia es un libro anónimo, publicado por primera vez en 1971. Presentado como un diario personal auténtico, narra las vivencias de una adolescente que se escapa de su casa y se vuelve adicta a las drogas.