Mutacion pasiva

4 0 0
                                    

*susurrar*
Acciones
Mis pendejadas
Pensamientos
-Narraciones-
-Palabras/frases clave-

*susurrar*AccionesMis pendejadas Pensamientos-Narraciones--Palabras/frases clave-

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Cloacas
Yoshino

Yoshino: ¿Se estará pudriendo en el infierno la primera persona que dijo que lo contrario al afecto es la diferencia? No puede ser que tratar a otros con malicia sea mas apropiado que dejarlos tranquilos.

Mahito: "Lo contrario al afecto es el odio". Los japoneses adoran decirlo. Les encanta vanagloriarse complicando una respuesta simple. Quien acuño esa frase no era japonés.

Yoshino: Me refiero al error de traducción. La frase original era: "Lo contrario del amor es la indiferencia", ¿no? Como "amor" tiene un sentido muy amplio "indiferencia" si cuenta como antónimo.

Mahito: Supongo.

Yoshino: Pero en este país no se usa mucho la palabra "amor". Y es por eso que aquí terminaron cambiándolo a "afecto". Esa version acabó difundiéndose sin que nadie se detuviera a pensar si "amor" e "indiferencia" seguían siendo opuestos.

Mahito: A todos les gusta jugar con las palabras. Al fin y al cabo, los humanos no pueden vivir sin inventar excusas.

Yoshino: ¿Y eso?

Mahito: Un experimento para ver cuan grande podia volver a un humano. Con este otro, intente ver cuan pequeño podía volver a uno.

Yoshino: abre la mano. ¿Esto es... un humano?

Mahito: ¿Estas acostumbrado a ver cadáveres?

Yoshino: Lo dudo. Si esta fuera mi madre, perdería la cabeza le da el mini humano. y seguramente te odiaría por ello. Pero ya se lo repugnantes que pueden llegar a ser los humanos. Por eso nunca espero nada de nadie y tampoco me afecta la muerte de un extraño. La indiferencia es una virtud a la que todos deberíamos aspirar.

Mahito: Pero, a pesar de ello, buscas venganza.

Yoshino: ¿Intentas decir que contradigo?

Mahito: Jumpei, ¿crees que la gente tiene corazón?

Yoshino: ¿Que? ¿No tenemos?

Mahito: No. Si tienen un alma, pero no podría llamarse corazón.

Yoshino: ¿Y que hay de mi propio...?

Mahito: Soy el único en el mundo que comprende la composición del alma. Al fin y al cabo, puedo hacer que otros cambien de forma al tocar su alma. Las emociones son el resultado del metabolismo del alma. Es algo demasiado mecánico como para llamarlo corazón. La gente le da demasiado valor a lo que no puede ver. Yo si puedo verla, y el alma no se diferencia en nada del cuerpo físico. Es algo que simplemente está allí. ¿Lo entiendes? La vida no tiene valor ni importancia alguna. La vida es parte de un ciclo mayor que fluye como todas las aguas del mundo. Lo mismo ocurre con nuestras vidas, no tienen valor ni significado. Por eso podemos hacer lo que sea. Somos libres de vivir como queramos. No te dejes cegar por el ideal de la indiferencia. Tampoco hace falta consistencia en la vida. Come cuando sientas hambre y mata cuando sientas odio. Cuentas con todo mi apoyo.

Has llegado al final de las partes publicadas.

⏰ Última actualización: Sep 25, 2023 ⏰

¡Añade esta historia a tu biblioteca para recibir notificaciones sobre nuevas partes!

La niña rara Donde viven las historias. Descúbrelo ahora