𝐏𝐚𝐫𝐭𝐞 𝐈𝐈𝐈: 𝐀𝐥𝐨𝐧𝐞.

491 52 7
                                    

-ˏˋ차갑고 쓸쓸한 밤

(Una fría y solitaria noche)

아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로

(Mecánicamente, solo, camino en mi habitación con las luces apagadas)

괜찮다 했었지만

(Aunque solía decir que está bien)

점점 날 잃어가는 것만 같아

(Siento que gradualmente me pierdo a mi mismo)ˎˊ-

—Alone ; Jimin

-ˏˋ문득 멈춰보니 찬란한 맨발

(Cuando pauso de repente, me encuentro a mi mismo gloriosamente descalzo)

원래 내 것은 아무것도 없었지

(Para empezar, nada era mío de todas formas)

And don't tell me like you gotta be someone

(Y no me digas que tengo que ser alguien)

난 절대 그들처럼 될 수 없으니

(porque nunca seré como ellos)ˎˊ-

—Wild Flower ; RM with 조유진

-ˏˋ참 말야 바람대로 되는 게 없지

(Realmente no hay nada que salga de la manera que uno desea)

인간관계란 정말 어려워 역시

(Las relaciones humanas son difíciles, como era de esperarse)

애초부터 맞지 않는 거였어

(Desde el principio, no estábamos destinados a llevarnos bien)

우리 둘 사이 간극을

(La brecha entre nosotros dos—)

좁혀 보려는 것 자체가 억지

(Fue un forzoso intento cerrar esa brecha)

기억은 미화되기 마련이야

(Los recuerdos están destinados a ser idealizados)

벌써 희미 한 것처럼

(Ves, ya son borrosos)

영원을 노래하던 우린 없어 마치 꿈처럼

(Nosotros, que solíamos cantar por siempre ya no existimos, como un sueño)

내가 그리워하는 것은 말야 그대일까

(Será tu yo del pasado a quien extraño?)

아니면 후회와 미련이 남는 그때일까

(O será el tiempo pasado que deja atrás arrepentimientos y sentimientos colgados)ˎˊ-

—SDL ; Agust D






Stuck with u «myg x pjm»Donde viven las historias. Descúbrelo ahora