Часть 9( Философский камень - конец)

34 5 1
                                    

—Мне все говорили, что экзамены в Хогвартсе ужасны. Но это было легче простого.- согласна с Гермионой, экзамены и вправду были лёгкими.

—Говори о себе.- сказал Рон.-Всё в порядке Гарри? —Мой шрам.Он просто горит! — сказал Гарри, прижимая руку к болящему граму. —Такое бывало раньше? — спросила я. —Нет. Думаю это предупреждение.

Гарри резко вскочил на ноги и направился в неизвесном направлении.

— Ты куда? — сонно поинтересовался Рон.

— Я только что кое о чем вспомнил, — пояснил Гарри. Лицо его побелело.— Нам надо срочно пойти к Хагриду.

— Зачем? — спросила я, пытаясь не отстать от несущегося впереди Гарри.

— Вы не думаете, что все это очень странно? -наконец произнес Гарри, взбираясь по поросшее травой склону. — Странно, что больше всего на свете Хагрид мечтал о драконе. И тут вдруг появился незнакомец, у которого чудесным образом в кармане оказалось яйцо дракона. Ведь разведение драконов запрещено. А как вы думаете, сколько людей с драконьими яйцами в карманах бродит по Англии? И скольким улыбается удача, и они встречают своего Хагрида? Почему же я раньше об этом не подумал?

— Не пойму, о чем это ты? — недоуменно спросил Рон, но Гарри уже перешел на бег и потому не ответил. Хагрид сидел в кресле в двух шагах от своей хижины, закатав рукава рубахи и подвернув штанины, и лущил горох. У его ног стояла большая кастрюля.

— Привет! — произнес он, улыбаясь.

— Ну как, сдали все? Чайку хотите?

— С удовольствием… — начал Рон, но Гарри оборвал его.

— Нет, Хагрид, мы торопимся. Мы заглянули просто для того, чтобы кое-что у тебя уточнить. Помнишь ту ночь, когда ты выиграл в карты Норберта? На кого был похож тот незнакомец?

— Не знаю. — Хагрид пожал плечами. Вопрос его явно не обеспокоил. — Он был в капюшоне.- Хагрид заметил, как мязастыли, и недоуменно поднял брови. — Да это обычное дело в «Кабаньей голове»… ну. в этом… в баре в деревенском. Там ведь куча всякого… э-э… странного народа ошивается. Кого угодно встретить можно, точно, — объяснил он.

— Может, это торговец драконами был, вот лицо и прятал, незаконно же это. Так что не видел я, на кого он похож.— Гарри опустился на землю.

Ꮇиᴄᴄ ᎩиɜᴧиWhere stories live. Discover now