- Я верил в мадам, но... - после долгого взгляда на Ку Хисо, Ку Кёнман сжал свои тонкие пальцы - его бормотание было окрашено негодованием.
Под "мадам" он, должно быть, имеел в виду биологическую мать химеры? Я знал, что они сводные братья, и подобный титул действительно демонстрировал дистанцию.
Наш коллега похлопал его по спине, ничего не сказав. Его брат тоже молчал и спрятал голову между его тощих бёдер.
Я даже растерялся, когда увидел взволнованного Ку Кёнмана со спины. Был ли это действительно тот человек, который оставил Ку Хисо гнить одного в отчаянии?
- Здесь не только вина матери. Я... тоже совершил некоторые проступки по отношению к тебе.
Выражение лица Ку Хисо, на мой взгляд, было грозным. Было заметно, что он утомлен и раздражён. Он равнодушно посмотрел на голову своего рыдающего брата. Однако, когда Ку Кёнман поднял свои покрасневшие глаза, то это выражение лица Ку Хисо сразу же исчезло.
Бормоча своим дрожащим голосом и сомнительно улыбаясь, бывший химера казался не более чем злым человеком, которому не на кого было положиться после освобождения из плена. Ку Кёнман определенно был захвачен этими словами.
Еще до того, как его брат закончил говорить, Ку Кенман вскочил и заговорил в довольно преувеличенной манере:
- С этим ничего нельзя было поделать из-за твоей болезни. Моей жизни ничего не угрожало.
- И всё же...
- Пожалуйста, не позволяй этому греху остаться в твоем сердце. Это было лучше, чем позволить хён-ниму навредить себе; это был лучший исход. Я...
Он говорит о психическом заболевании Ку Хисо и его вспышках гнева, во время которых он ранил брата ножом? Ку Хисо опустил голову, как будто он был тронут прощением своего брата.
Отвлекшись от Ку Хисо, глава гильдии Красного дракона нервно посмотрел на часы и снова опустился на колени у ног своего брата. Может быть, сейчас он собирается сказать то, что действительно было у него на уме.
- Хен-ним, между прочим... Что говорит мадам? Я не могу поверить, что твое состояние неизлечимо...
- Ах, да, оно неизлечимо... Я позвал тебя сюда по этой причине, - Ку Хисо поднял глаза, вытирая влажную щеку. Удивительно, но всё выглядело так, будто он действительно пролил слезы. - Вчера доктор сказал то же самое. И мать... Они сказали, что я не смогу пережить этот год.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Выживание Некроманта Necromancer Surviva 네크로맨서 생존기
ФэнтезиПеревод не отредактирован❗️ Профессиональный Перевод на рус. https://ranobelib.me/necromancer-survival?section=info&ui=555829 Спустя некоторое время после того, как в этом мире появились «Врата», человечество разделилось на два типа: [Пользователь...