Характер Банг Ынджи был точь-в-точь как у кошки. Точно так же, как кошка, играющая в охоту, она бросалась кусать руку, просто мелькавшую в поле ее зрения.
Я пришел в себя и перестал дурачиться, когда ее [лезвие пистолета] наполовину вонзилось в спинку дивана.
Когда я жестом приказал нам остановиться, настойчивая атака Банг Ынджи тоже прекратилась, но ее глаза выдавали ее желание ударить меня еще раз. Казалось, что вместо того, чтобы ненавидеть меня, ее характер не позволял ей не отвечать на удары и проступки.
К счастью, Юнг Гарам обладала потрясающими физическими способностями, так что мне удалось чудом - на волосок - избежать ее рук. В ответ глаза Банг Ынджи сузились, демонстрируя ее растущее раздражение.
Чхве Кен Сик, наблюдавший за нами, зевнул и спросил: "Хаааах...Вы, ребята, обязательно должны играть только в одиночку?"
"Банг Ынджи не остановится". - сказал я, как бы сообщая о своих неприятностях, но Чхве Кен Сик, казалось, не очень интересовался моими трудностями. Увидев брешь, Банг Ынджи снова бросился ко мне; чтобы остановить эти проделки, я намеренно не стал уворачиваться.
Однако вместо того, чтобы проткнуть меня своим клинком, она на самом деле укусила меня за руку зубами - как кошка. Благодаря выносливости Юнга Гарама, это было не больно. Когда я увидел, как девушка, зажав рот рукой, закатила глаза, а щеки покраснели - явно чувствуя себя победительницей, мое напряжение спало.
'Она совсем ребенок...'
"Должен сказать, у тебя совершенно потрескались руки, Юнг Гарам-кун!"
"......"
Тем временем Банг Ынджи, опьяненная победой, напыщенно заговорила; вместо ответа я щелкнул ее по лбу. Она тут же ударила меня кулаком. Хотя это стоило того, чтобы меня ударили, я чувствовал, как из моего тела уходит тревога...
"
"
"Если бы это был настоящий Юнг Гарам, эти двое действительно дрались бы весь день...'
Гарам-и, вероятно, не позволил бы укусить себя за руку, как это сделал я. Он, вероятно, боролся бы изо всех сил...
Только тогда я понял, как Банг Ынджи мог без колебаний входить в дом Гарама и выходить из него. Эти двое действительно хорошо сочетались друг с другом. Они были такими же незрелыми, и отношения поддерживались хорошо, потому что они были так похожи.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Выживание Некроманта Necromancer Surviva 네크로맨서 생존기
FantasíaПеревод не отредактирован❗️ Профессиональный Перевод на рус. https://ranobelib.me/necromancer-survival?section=info&ui=555829 Спустя некоторое время после того, как в этом мире появились «Врата», человечество разделилось на два типа: [Пользователь...