146

82 10 0
                                    


Закончив приготовления, мы вернулись на виллу Ку Кюнгмана, чтобы проследить за поведением Пак Хосока. Назначенное время встречи было назначено на 11 вечера - идеальное время для того, чтобы действовать вне поля зрения публики.

Однако возникла бы проблема, если бы Пак Хосок потратил оставшееся время простоя на то, чтобы принять рациональное решение и сообщить в полицию или Ассоциацию охотников, не попав в ловушку, которую мы вырыли.

К счастью, никакого заметного движения обнаружено не было, и примерно за час до назначенного времени все огни на вилле Пак Хосока погасли. Над его владениями царила тишина.

И когда на часах оставалось около 30 минут до 11 вечера, Пак Хосок, наконец, появился перед своим особняком.

Он носил глубокую шляпу, чтобы максимально скрыть свое лицо; он покинул виллу через боковую дверь, которой пользуются садовники, а не через парадные ворота. Отойдя на 10 минут, он вызвал такси и направился в район неподалеку от места встречи.

Мы тайно последовали за ним. Он высадил машину у въезда на дорогу немного в стороне от назначенного места; поколебавшись мгновение, он решительно зашагал вдоль обрыва, как будто что-то решил про себя. Через некоторое время он подошел к месту для фотосъемки, которое мы подготовили заранее.

Понаблюдав, как Пак Хосок входит в пространственно искаженное пространство, я последовал за ним. Поскольку я намеренно делал шумные шаги, он быстро обернулся, почувствовав присутствие другого человеческого существа. "Ты..."

"......"

- Я знаю тебя. Да, мы ведь встречались раньше, верно? Ты продавал барнасиумы или что-то в этом роде."

Удивительно, но Пак Хосок вспомнил меня. Он произвел на меня сильное впечатление как человек, входивший в окружение Бэ Джемина, наряду с его поразительным шрамом на лице, но он не видел меня с нашей первой встречи. Я был немного поражен его неожиданной и необыкновенной памятью.

Пак Хосок изучил мое взволнованное лицо пронзительным взглядом. Возможно, он счел меня неподходящим соперником, не скрывая смеха, он недоверчиво спросил: "Ни за что, это нелепое приглашение было твоим?"

"......Это верно, - сказал я.

"В самом деле? Тогда как много ты знаешь, чтобы зайти так далеко?"

Выживание Некроманта Necromancer Surviva 네크로맨서 생존기Место, где живут истории. Откройте их для себя