— Ужасное зрелище, не правда ли? — сказала Лиса леди Бренне, войдя в спальню и оказавшись в самом центре сборов и дружеской перепалки между Дженной и Гергес.
— Так всегда бывает перед дальней дорогой, — спокойно заметила леди Бренна. — У меня есть для тебя небольшой подарок. Может, он заставит тебя немного отвлечься от всей этой суеты. — Леди Бренна поманила Лисе рукой. — Иди сюда и смотри.
— Ты и так была более чем щедра. Я никогда не смогу воспользоваться всей той одеждой, которую ты мне надарила.
Лиса подошла к свекрови и вдруг заметила новый наряд. Она не могла поверить своим глазам — это было облачение воина. Этот дар, свидетельствующий о том, что ее любят, что ее признали своей, потряс Лису.
Не привыкшая к подаркам Лиса застыла в нерешительности.
— Это мне? — спросила она наконец.
Утвердительный кивок леди Бренны разрешил ее сомнения. Тронутая вниманием свекрови, Лиса порывисто обняла ее, но, сразу же устыдившись этого проявления чувств, отошла в сторону и серьезно спросила:
— Чонгук разрешил?
— Он не запрещал, — столь же серьезно ответила леди Бренна, но насмешливый огонек в ее глазах намекал, что мнение Чонгука ее не особенно интересовало.
— Очень красиво.
Лиса погладила ткань туники, отметила, как искусно в ней сочетаются цвета Чонов. У нее перехватило дыхание от внезапно нахлынувших чувств. Лисе никто еще не делал подарков просто ради того, чтобы доставить ей удовольствие.
— Это самая красивая одежда, какую я когда-либо видела. Жалко, что я не могу взять ее с собой в замок Эдгара. — Она улыбнулась, представив себе, какое впечатление произвела бы женщина в таком наряде на шотландскую знать.
— Да, я думаю, они к этому не готовы, — сказала леди Бренна, словно прочитав мысли Лиса. С озорным блеском в глазах она призналась Лисе, что несколько раз примеряла одеяние, пока шила его. — Сама я нахожу этот фасон очень удобным и чрезвычайно практичным, не говоря уж о том, что он прекрасно подчеркивает достоинства женской фигуры. Но таких просвещенных людей, как я, в Шотландии, пожалуй, маловато. — Леди Бренна огорченно вздохнула. — Очень жаль. Моя подруга Мельвина наверняка оценила бы эту одежду и пришла бы в восторг от твоей смелости.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Год и один день
RandomПо велению короля Чон Чонгук вынужден жениться на юной Лалисе - дочери своего заклятого врага. В его сердце нет места любви - но и он не может устоять перед соблазнительной красавицей с лицом ангела и сердцем воина. А Лиса готова покориться - но тол...