[3]

1K 63 2
                                    

ЛИСА

- Ты выглядишь мило, - Кайла протискивается к кассе, чувствуя себя как дома. Я отодвигаю свои книги с её пути, чтобы она не сбила их на пол. У меня осталось не так много времени, чтобы закрыться на ночь.

- Спасибо, - я расправляю юбку спереди. Я не надевала её целую вечность, потому что никогда не было повода. - Где ты была? - Я не видела её несколько дней, но так уж устроена Кайла. Она здесь в одну секунду и исчезает в следующую. Мой взгляд метнулся ко входной двери. Я не слышала звонка, когда она вошла. Возможно, он сломался.

- Не меняй тему. Почему ты так нарядилась?

- Может быть, я хочу хорошо выглядеть.

- Ты накрасилась.

- Это просто блеск для губ и тушь, - я совершенно не умею краситься, а Кайла могла бы стать профессионалом. Я думаю, это связано с её потрясающими художественными навыками. Мне повезло, что у меня хорошая кожа и по большей части мне не приходится пользоваться косметикой.

- Выкладывай, - она откидывает обложку моей книги, чтобы посмотреть, что я читаю.

Я краснею, но не потому, что читаю горячий роман, а потому, что читаю историю о мужчине, который влюбился в очаровательную владелицу книжного магазина. Может быть, я выдаю желаемое за действительное, но когда я наткнулась на эту книгу сегодня утром, я не могла не заглянуть внутрь, что привело к тому, что я прочитала большую её часть за один день. Если бы мы не были так заняты сегодня, я бы уже дочитала её.

- У меня свидание, - наконец признаюсь я.

Я не была на свидании целую вечность, и в последний раз, когда я пыталась, все закончилось ужасно. Клянусь, я всегда попадаю в ловушку с самыми плохими мужчинами. В последнее время я придерживаюсь своего книжного магазина, и это прекрасно заполняет время. Так было до тех пор, пока в мой магазин не вошел загадочный герой. Теперь я не могу выбросить его из головы.

- Свидание! С кем? - Задыхается она. - Я живу в этом месте всю свою жизнь и знаю каждого человека, так что лучше выкладывай.

- Я не знаю его имени, - я закрываю лицо руками.

Я была слишком отвлечена другими вещами, чтобы думать о чем-то подобном. Мужчина был сложен, как грузовик, с его огромным ростом и громадными руками и ногами. Он напомнил мне Пола Баньяна тем, как он возвышался надо мной. Я просто благодарна ему за то, что он отправил мистера Задиру бежать отсюда. Этот парень не был даже по-хорошему самоуверенным, таким, который знает, что делает, и уверен в себе. Он был прямо-таки самодоволен, и это было отвратительно.

Книжный магазин ЛисыМесто, где живут истории. Откройте их для себя