Глава 7

2.4K 93 0
                                    

Когда ужин был окончен, оркестр начал играть – сигнал, что настало время «для обязательного танца. Чонгук встал и протянул мне руку. Я позволила ему помочь мне встать, когда снова зазвучало: «Горько, горько!» Джианна прищурилась и принялась сканировать взглядом гостей, выискивая того ублюдка, который начал этот призыв.

Чонгук притянул меня к себе, и я уткнулась ему в грудь, потому что голова у меня закружилась. К счастью, никто этого не заметил потому что Чон крепко держал меня. Его взгляд пронзил меня, когда Чонгук опустил голову и прикоснулся губами к моим губам. Оркестр все играл и играл, призывая нас наконец выйти на танцпол. Чонгук приобнял меня за талию и повел. Для окружающих это выглядело как нежное объятие, но на самом деле без его поддержки я бы просто потеряла равновесие и упала бы.

Во время вальса Чонгук притянул меня к себе, и мне ничего не оставалось, кроме как прижаться щекой к его груди. Я чувствовала пистолет под его пиджаком. Даже жених не может прийти на собственную свадьбу без оружия! Впервые меня порадовало, что Чонгук такой сильный. Он легко поддерживал меня во время танца. Когда танец закончился, муж наклонился ко мне.

– Как только мы вернемся за стол, ты будешь есть. Я не хочу, чтобы ты упала в «голодный обморок во время праздника и, тем более, в нашу брачную ночь.

Я сделала, как он велел, и впихнула в себя еще пару кусочков уже холодного картофеля и мяса. Чонгук бдительно следил за мной, пока разговаривал с Маттео. Лили поднялась со своего стула и пригласила Ромеро на танец. Ничего удивительного.

Конечно, он не мог отказать ей. Я тоже не смогла отказаться, когда отец Чонгука попросил меня потанцевать с ним. После этого меня передавали от одного мужчины к другому, пока я не потеряла счет их именам и лицам. Через весь танцпол Чонгук следил за каждым моим шагом, даже когда сам танцевал с женщинами наших семей. Джианна тоже не смогла сбежать с танцпола. Я насчитала, по крайней мере, три раза, когда она танцевала с Маттео, и ее лицо становилось все более угрюмым с каждой минутой.

– Разрешите?

Я вздрогнула. От знакомого голоса по телу побежали мурашки. Данте Кавалларо занял место тех, с кем я танцевала раньше. Он был высокого роста, хоть и не настолько, как Чонгук, и не таким мускулистым.

– Ты не выглядишь впечатленной праздником.

– Все прекрасно, – сказала я машинально. 

Связанные честьюМесто, где живут истории. Откройте их для себя