Глава 44.

276 40 2
                                    

Подданные империи постепенно принимают Чу Ся как свою императрицу, в основном потому, что они ничего не могут с этим поделать, а он всегда стоит рядом с Гун Лан на всех масштабных мероприятиях и встречах во время праздников и фестивалей.

 Чу Ся хорошо выглядит, а когда он стоит вместе с Лань Цюэ, то кажется более подходящим, чем остальные, настолько, что даже привлекает группу сторонников.

 Черные поклонники Чу Ся отчаялись в этом мире, ориентированном на лица.

Исследователи после многочисленных визитов и экспериментов извлекли из червоточины специальное вещество, которое можно вводить человеку для получения способности мутанта, а также для продления жизни, но при этом к инъекции предъявляются повышенные физические требования, в среднем на 1000 человек только три человека обладают такой физической силой.

 Чу Ся - пушечное мясо, естественно, что у него нет возможности насладиться такой мутацией, он обречен быть обычным человеком.

 Чу Ся не беспокоится об этом.

 У них с Лань Цюэ нет детей, вельможи и министры неоднократно предлагали им завести ребенка в качестве наследника, даже если они не могут родить ребенка, они должны его усыновить, но все это было отвергнуто Лань Цюэ, которому, похоже, все равно, кто будет хозяином страны после его смерти, и, похоже, он хочет сделать большой шаг.

 Но это не имеет никакого отношения к Чу Ся, к императрице, к этим хлопотным, трудным, трудноразрешимым проблемам, Лань Цюэ никогда не станет доводить их до него.

 Время, казалось, шло все быстрее и быстрее, но в мгновение ока прошло несколько десятилетий, и двое детей Рейнольдса и его возлюбленной уже могут носить на плечах соевый соус и бегать по улицам.

Чуся целыми днями бегал по дворцу: то готовил пирожные, то ухаживал за розами в саду, то сидел в павильоне с коммуникатором и играл в игры, ничем не отличаясь от того времени, когда он только вошел во дворец, не сказать, что его внешность не изменилась, но изменился его темперамент, который с годами имеет тенденцию меняться, в смысле отношения и манеры говорить.

 Но Чу Ся всегда был таким, как будто так будет всегда.

Слегка пьяный солнечный свет лился в комнату через окна от пола до потолка, голова Лан Цюэ покоилась на бедре Чу Ся, под толстым и мягким ковром, его глаза были полуприкрыты, под веками виднелся оттенок прекрасной зелени.

Он такой ароматный/《真香》Место, где живут истории. Откройте их для себя