Xu Xiyue y Rong Jia se reunieron en un lugar llamado "Yi Pin Lou", que era un restaurante propiedad del marido de la Gran Princesa. Cuando Rong Jia entró en el restaurante, fue detenido por un empleado, quien preguntó: "¿Eres el príncipe heredero de la residencia del Marqués Yong'an?" El empleado había estado esperando al príncipe heredero de la residencia del Marqués Yong'an en la puerta antes de que Rong Jia entrara.
"Exactamente", respondió Rong Jia. No sabía cómo el empleado lo reconocía, pero como había poca gente en ese momento, si Xu Xiyue ya lo había mencionado, era posible que el empleado también lo supiera.
Aunque no era hora de comer, había grupos de personas en el Yi Pin Lou, no solo para comer, sino también para discutir clásicos y mejorar su conocimiento junto a personas afines. Además, el restaurante tenía una colección de valiosas pinturas y caligrafías de renombrados eruditos de la ciudad. Muchos forasteros acudieron a la capital solo para ver las valiosas obras de arte, pareados y buenos poemas exhibidos en el Yi Pin Lou.
El esposo de la Gran Princesa, perteneciente a la familia literaria, era conocido por su talento y erudición en la ciudad capital, lo que explicaba por qué la Princesa se hizo con él. El restaurante que poseía también se destacaba entre los demás. Dentro del Yi Pin Lou se exhibían numerosas pinturas y caligrafías preciosas, dejadas por renombrados eruditos de la ciudad.
Rong Jia había vivido durante diez vidas, aunque en esta era siguió una carrera militar, aún tenía cierta capacidad de apreciación por las obras de los grandes personajes del restaurante. El Yi Pin Lou, propiedad del esposo de la Gran Princesa, tenía una amplia colección de tesoros literarios, por lo que Rong Jia no tenía prisa por reunirse con Xu Xiyue y decidió echar un vistazo a las obras maestras del salón principal del primer piso.
Después de mirar alrededor, sus ojos se posaron en un poema en particular colgado en el centro del salón principal. Era un poema sobre las flores de loto, escrito en un papel relativamente nuevo, lo que indicaba que se había colocado recientemente.
El estilo de escritura del poema no era excepcionalmente bueno, solo se esperaba promedio, pero tenía una característica especial:
En el mundo, las flores y las hojas no se comparan, La flor entra en el cuenco de oro y la hoja se convierte en polvo. Solo las hojas verdes de loto y las flores de loto rojas, pueden enrollarse y desplegarse con una verdadera naturalidad.
Estas flores y hojas siempre se reflejan, El verde disminuye mientras el rojo pierde su brillo, provoca angustia. Después de leer el poema, la expresión de Rong Jia se volvió extraña y luego esbozó una sonrisa irónica. Desde su perspectiva, Xu Xiyue era indignada de respeto. Pensaba que Xu Xiyue era extremadamente talentosa, pero resultó ser alguien que robó el trabajo de otros y se atribuía el mérito. Rong Jia también había estudiado estos versos cuando era estudiante en la era moderna, pero nunca había pensado en atribuirlos a su propio nombre. Las acciones actuales de Xu Xiyue eran simplemente un engaño y una búsqueda de fama.
Recordó lo que le dijo el dueño de la librería cuando pasaba por una calle en su camino de regreso a la capital. Rong Jia finalmente entendió cómo Xu Xiyue había obtenido tanta confianza en tan poco tiempo: se disfrazó de hombre, se hizo pasar por un estudiante y se atribuyó la erudición de otros mediante la presentación de poemas. No solo recibió una recompensa de cinco mil liang de plata, sino que también ganó la atención del marido de la Gran Princesa. No es de extrañar que Xu Xiyue estuviera tan seguro de sí mismo.
Aunque Rong Jia no había leído el libro que compró en la librería, ya tenía una idea aproximada de su contenido: probablemente era una novela histórica y biográfica de Xu Xiyue en su mundo original.
Mientras Rong Jia miraba fijamente el famoso poema del "Señor Qing Shang", el empleado del restaurante sonrió y no dijo nada, pensando que incluso el príncipe heredero de la residencia del Marqués Yong'an también estaba impresionado por el talento del Señor Qing Shang. Dado que la residencia del Marqués Yong'an tenía un estatus, aunque provenían de una familia militar, aún tenían respeto por los eruditos cultos. El empleado pensó que eso era comprensible.
Al recordar que estaba allí para recibir a alguien en el nombre del Señor Qing Shang, el empleado comenzó a halagar al Señor Qing Shang frente a Rong Jia. Habló sobre lo talentoso que era y su destreza literaria, incluso el dueño del Yi Pin Lou, el actual esposo de la Gran Princesa, lo elogiaba sin cesar.
"Está bien", dijo Rong Jia impacientemente mientras detenía las adulaciones sin fin del empleado. Luego, preguntó dónde se encontraba exactamente el Señor Qing Shang.
Al ver al joven maestro Rong con una expresión de impaciencia en su rostro, el pequeño sirviente se dio cuenta de que había hablado demasiado y, avergonzado, se rascó la cabeza y dijo: "Disculpe, joven maestro Rong, el señor de Shangqing está esperando en la sala de elegancia del segundo piso".
La sala de elegancia del segundo piso de Yipin Lou no era accesible para personas comunes. Aunque a Rong Jia no se le había ocurrido que en los dos días en que estuvo ausente, Xu Xiyue había logrado hacerse un nombre en la ciudad y había obtenido el uso de la sala de elegancia de Yipin Lou gracias al Marqués de Yinan.
Dentro de la sala de elegancia, Xu Xiyue ya había estado esperando a Rong Jia durante mucho tiempo. Esperaba que el pequeño sirviente se fuera antes de cambiar su voz tosca que había estado usando en público y usar su voz suave y delicada original: "Mi señor, no es fácil invitarte. Te he estado esperando tanto tiempo".
Mientras otros no sabían que el Señor de Shangqing era una mujer, Rong Jia sabía que ella era una mujer. Por lo tanto, Xu Xiyue ni siquiera pensó en hacerse pasar por un hombre delante de Rong Jia. Además, Xu Xiyue sintió que si quería colaborar con Rong Jia en el futuro usando el nombre del Señor de Shangqing, tarde o temprano Rong Jia descubriría quién era ella. En lugar de esperar hasta más adelante, era mejor ser sincera desde el principio y permitir que Rong Jia viera su sinceridad en la asociación.
Rong Jia evaluó a la actual Xu Xiyue y, después de un rato, sonrió y dijo: "La señorita Xu ha mejorado sus habilidades de maquillaje desde la última vez". Al menos ahora no parece una jovencita, sino más bien un galán con crema en el rostro. La última vez era claramente una jovencita, pero esta vez Xu Xiyue tenía algún tipo de halo femenino que la hacía difícil de reconocer como una mujer.
Rong Jia era guapo, y se veía aún más atractivo cuando sonreía. Aunque no causó la misma impresión impactante que el talentoso campeón del nuevo examen imperial, su sonrisa inesperada aún hacía sonrojar a Xu Xiyue.
"Rong Zishi, está bromeando. Por cierto, esta vez traje el plan de negocios que discutimos la última vez".
Aunque estaba avergonzada, Xu Xiyue no olvidó su objetivo principal al venir aquí: discutir el negocio con Rong Jia. Xu Xiyue había decidido hacerse un lugar en la antigüedad y, desde que falló en destacar en la fiesta, aprovechó los días en que su madrastra la castigó a estar en un rincón para completar el plan que Rong Jia le había pedido.
Xu Xiyue le entregó el plan a Rong Jia, y él no lo rechazó. Tomó el plan en serio y leyó lo que Xu Xiyue había escrito en él.
Rong Jia era muy serio cuando leía algo. Tenía pestañas largas y, cuando bajaba la mirada, sus ojos mostraban sombras, lo que le daba un aspecto más profundo. Xu Xiyue, al ver la expresión seria de Rong Jia, no sabía qué pensamientos le llegaron a la mente.
"Señor, ha sido muy amable conmigo. Aquel día, cuando mi hermana cayó al agua, usted no dudó en lanzarse y rescatarla".
Estas eran palabras extrañas. Estaban hablando de negocios, pero Xu Xiyue mencionó a su hermana, y además, parecía haber olvidado que ella misma fue quien empujó a Xu Xi en el estanque de lotos.
Al escuchar las palabras de Xu Xiyue, Rong Jia respondió sin levantar la cabeza: "La señorita Xu es mi prometida, la persona con la que estará toda mi vida, naturalmente haré todo lo posible para salvarla".
Xu Xiyue pensó que Rong Jia dijo que la salvaría sin importar quién cayera al agua, pero Rong Jia le respondió que la salvó porque Xu Xi era su prometida.
Xu Xiyue no quedó satisfecha con esta respuesta. Juguetonamente, apoyó su brazo en la mesa y apoyó la cabeza en su brazo, bloqueando la luz de Rong Jia con sus ojos parpadeantes, y preguntó: "Entonces, si en ese momento caigo al agua, ¿mi señor me salvaría?".
ESTÁS LEYENDO
Soy el segundo protagonista masculino [Transmigración rápida]
FantasyRong Jia ha vivido varias vidas y experimentado numerosas heridas emocionales, solo para descubrir a través de un sistema que no es más que un trágico segundo protagonista masculino en algunos libros. ---------------- Todos los derechos para el auto...