3.10

130 15 0
                                    

La misión que el sistema ha anunciado esta vez tiene una gran relación con la posibilidad de que Rong Jia se convierta en emperador.

Si Rong Jia quiere completar esta misión, necesita ascender al trono de manera legítima.

Según la trama original del libro, después de que Fu Rongyan se convirtió en el príncipe heredero, el emperador murió envenenado por el elixir de la inmortalidad en cuestión de meses.

En la lucha por el trono que se desarrolla en este libro, Fu Rongyan tiene una ventaja. Cuando el cuarto príncipe fue enviado por el emperador para inspeccionar las inundaciones en el sur, Fu Rongyan asumió el trono en la capital. Cuando el cuarto príncipe regresó, la situación en la capital ya estaba bajo control, y el tercer príncipe era ampliamente reconocido como incompetente, mientras que el segundo príncipe era físicamente más débil que Rong Jia y tenía un estatus más bajo al ser hijo de una criada del palacio. Por lo tanto, Fu Rongyan subió al trono sin ninguna oposición.

En esta vida, Rong Jia ha renacido y Fu Rongyan no ha seguido la trama original. Rong Jia no sabe cómo se desarrollará la trama, por lo que planea ir al palacio por sí mismo.

En el palacio, el emperador está en su estudio discutiendo con un alquimista sobre el elixir de la inmortalidad.

El emperador busca el secreto de la inmortalidad y sigue preguntando al alquimista, que proviene de la Isla Inmortal Penglai, si hay alguna forma efectiva de convertirse en inmortal.

El alquimista, que probablemente sabe cuán obsesionado está el emperador con la inmortalidad, le dice una y otra vez que los ingredientes necesarios son insuficientes en la actualidad, pero si se consiguieran los ingredientes necesarios, podría crear un elixir que permitiera al emperador ascender con éxito.

El emperador ya ha tomado varias de las "pastillas inmortales" preparadas por el alquimista y ahora siente que su salud está mejorando, a pesar de que el alquimista le advierte que solo debe tomar dos pastillas al mes. El emperador desearía tomar una al día.

Debido a la advertencia del alquimista de no tomar demasiadas "pastillas inmortales", el emperador lleva un tiempo preguntándole cuándo estará disponible un elixir aún mejor. Ahora que ha escuchado sobre un nuevo elixir, siente que ha dado un gran paso hacia la inmortalidad.

Sus ojos nublados rara vez muestran un destello de emoción. Mira fijamente al alquimista y le pregunta urgentemente: "¿Qué materiales necesitas?"

Viendo la urgencia del emperador, el alquimista sonríe levemente, pero cuando el emperador lo mira, restringe su sonrisa y acaricia su larga barba mientras finge misterio: "Oro y plata son secundarios. Aunque son necesarios, lo más importante es un ingrediente especial".

"¿Qué ingrediente especial?"

Las manos del emperador agarraron con fuerza la silla de madera tallada con patrones de dragones debajo de él, y había una mirada visible de locura en sus ojos cuando miró al alquimista.

El alquimista parecía vacilante y el emperador lo miró con un poco de impaciencia, pero aun así dijo pacientemente: "Si falta algo en el elixir elaborado por el maestro, solo dilo. Lo que quieras conseguir, yo definitivamente lograré conseguir lo y usarlo para hacer elixires."

Cuando el alquimista vio que el emperador estaba así, no tuvo más remedio que inclinar la cabeza y decir: "Regrese con su majestad, esta nueva fórmula de elixir requiere sangre de los parientes más cercanos a su majestad".

¿La sangre de un pariente?

El emperador nunca ha oído hablar de ningún medicamento que requiera la sangre de parientes cercanos.

Frunció el ceño y preguntó: "¿No sirve la sangre de otra persona? Hay tantos prisioneros en la mazmorra, podrías elegir a cualquiera al azar".

Escuchando la respuesta del emperador, el alquimista habla con solemnidad: "Su Majestad, no debe hablar a la ligera. Sin la sangre más cercana a Su Majestad, este elixir no tendrá ningún efecto. Si el camino celestial se entera de que Su Majestad está tratando de engañarlo de esta manera, seguramente lo castigará".

El alquimista habla con seriedad, y el emperador siente que está hablando en serio.

El emperador todavía conservaba algo de conciencia de que era el emperador, así que no respondió directamente al alquimista. En lugar de eso, hizo que la gente se retirara primero y dijo que necesitaba tiempo para pensar.

El alquimista no presionó demasiado y simplemente dijo antes de irse: "Su Majestad, sería mejor que tomara una decisión pronto. La alquimia se basa en la sincronía de los factores celestiales y terrenales. He calculado que el próximo mes será un momento propicio. Si lo perdemos, incluso si Su Majestad obtiene el ingrediente necesario más adelante, es posible que no haya una alta probabilidad de éxito".

Tan pronto como el alquimista terminó de hablar, un eunuco informó desde el estudio que el príncipe heredero estaba llegando.

Tanto el emperador como el alquimista cambiaron sus expresiones al escuchar que el príncipe heredero estaba llegando.

Cuando vieron que el príncipe heredero se acercaba, el alquimista se inclinó ante el emperador y dijo con respeto: "Dado que el príncipe heredero está aquí, me retiraré primero".

El emperador estaba pensando en el príncipe, pero no esperaba que llegara tan rápido. Dado que el príncipe heredero había llegado, el alquimista naturalmente no podía quedarse, por lo que el emperador hizo un gesto para que se retirara y dijo que enviaría a alguien para invitarlo más tarde, una vez que hubiera tomado una decisión.

Cuando Rong Jia entró en el estudio, pasó justo al lado del alquimista que se iba.

Después de que el alquimista se fue y el emperador y el príncipe heredero quedaron solos, el emperador lo miró y le preguntó con calma: "¿Por qué has venido aquí?"

El príncipe heredero respondió con una reverencia: "Padre, he venido esta vez debido a la cuestión de las inundaciones en el sur". Luego explicó el propósito de su visita al palacio.

Cuando mencionó las inundaciones en el sur, el emperador recordó el informe que el príncipe heredero le entregó la última vez. Aunque el emperador estaba obsesionado con los elixires en este momento, en su juventud había sido un gobernante sabio y aún se preocupaba profundamente por los asuntos del gobierno, siempre que no fueran contrarios a sus intereses personales.

Por lo tanto, después de recibir el informe de Fu Rongyan la última vez, el emperador se enfureció.

Viendo que el rostro del emperador no mostraba signos de ira, Rong Jia levantó el dobladillo de su ropa, se arrodilló y se disculpó: "La última vez, cometí un error por descuido, y entregué un informe lleno de defectos. Si mi padre me da otra oportunidad, esta vez no lo defraudaré".

"Decir esto no sirve de nada. Ya te he encargado a ti, cuarto hermano, los asuntos relacionados con las inundaciones. Si no tienes nada más que hacer, deberías aprender más sobre ingeniería hidráulica. Evita cometer errores graves en el futuro", dijo el emperador con frialdad.

Cuando Rong Jia escuchó que su cuarto hermano había sido asignado para encargarse del asunto, no mostró sorpresa. Esta situación ya había ocurrido en la trama original. Ahora que su cuarto hermano ya estaba en camino al sur, Rong Jia supuso que la muerte de su padre estaría cerca.

La madre de Rong Jia había muerto de manera misteriosa en el pasado, y el emperador había intervenido en la medicina de su madre en ese entonces. Después de la muerte de su madre, el emperador no le brindó ningún apoyo y permitió que las mujeres del harén lo maltrataran. A pesar de que Rong Jia sabía que su padre estaba cerca de la muerte, no hizo ningún movimiento porque había perdido toda esperanza en su relación con su padre.

Cuando Rong Jia escuchó que su cuarto hermano había sido asignado para encargarse del asunto, se preparó para retirarse. Sin embargo, antes de que saliera del estudio, el emperador lo detuvo.

El emperador, cuyos ojos estaban nublados, miró a su hijo que se parecía tanto a su difunto padre durante un momento, como si estuviera en un estado de trance. Luego, después de un largo rato, recuperó lentamente la compostura y miró a su hijo antes de preguntar lentamente: "¿Cómo te has sentido recientemente?"

Soy el segundo protagonista masculino [Transmigración rápida]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora