Мирная жизнь

66 2 0
                                    


Самая высокая гора царства Ли удивляла своей красотой и высотой, ведь стоя на верхушки, можно было дотронуться до облаков. Именно на этой самой верхушки, возле обрыва, стояли двое, ведя самый неприятный и трудный разговор в их жизнях.

— Г.. господин.. по.. почему? — дрожащими губами изрек двадцати однолетний паренёк, смотря как его бог держит перед ним меч, — Я.. Я сделал что-то не так? Я убил мало? Надо ещё или...

м

— Нет. — оборвал юношу правитель, всего пару месяцев назад вставший на трон третьего Императора. — Ты отлично справился малыш Чан, но на этом всё.

— Ч.. что все? — никак не мог понять происходящего юноша, делавший все ради господина, желающий взамен лишь его улыбки, но в итоге не получи даже этой крохи.

— Тебе пора уходить. Все уже знают о том, что именно от твоих рук погибли высшие заклинатели, и мне такие приближенные не нужны, — как ножом по телу бил словами по парню Ли Шанюан, выглядя злым и... На удивления расстроенным.

— Я всех их заткну! Дайте мне шанс и я все их...

— Нет, их нельзя затыкать, ведь они мне ещё нужны, а вот ты, — говоря твердо и жестко, смотрел на Чан Юйчунь мужчина, но несмотря на все, его руки предательски потрагивались, выдавая истинные чувства мужчины, — Больше нет. — с этими словами учитель махну мечом на своего ученика, но не совершил удар, а лишь прошёлся по ветру, толкнув парня собственной рукой, на прощание лишь сказав: — Как жаль...

***

В комнате Императора стояла тишина. Казалось, что даже воздух решил замереть на мгновения, дабы не потревожить двух мужчин, пронзительно смотрящих друг на друга.

— Можете не пытаться оправдаться. Данная проверка была лишь решающей каплей в моей чаше догадок о том, что в Императора Ли Цзыхао никто не вселялся. — пожал плечами юноша, на мгновения удивив мужчину напротив, но после тот усмехнулся, облокотившись на стол.

— Вы всегда были очень умны, господин, но всё же я хотел бы узнать. Как?

— Просто, — бросил Ян Бэй, сделав глоток вина, — Хоть днём вы и пытались смотреть на меня с презрением и равнодушием, но получалось у вас этого не очень. — начал пояснять демону о своих догадках юноша, — Демон помнил все, что происходило утром, и это значит, что он не дремал, пока Император находился в сознание. А вот Ли Цзыхао всегда делал вид, что ничего не помнит. Это было странно, но все же объяснимо. — задумчиво говорил парень, смотря как Чан Юйчунь с интересом слушает его, — Немного побеседовав с Си Бай, я узнал, что именно вы были против того, чтобы ко мне начали относится хорошо, и как я понял, сделали вы это, дабы быть единственным «Хорошим» человеком в моём окружении. — нахмурился Ян Бэй.

Волк в овечьей шкуреМесто, где живут истории. Откройте их для себя