Глава 22

203 26 4
                                    

– Лер Пак спит, – сообщил Хёнгу, провожая меня утром в кабинет начальника. – Ночью его вызвали в Гущу, городок по соседству. Там произошел пожар. Думали, магический всплеск или поджог, но оказался несчастный случай. Пока хозяин допросил умерших, пока оживил кого смог, пока заставил местные власти разместить выживших... Под утро только управился и недавно вернулся.

Я была удивлена разговорчивостью Хёнгу. Мне казалось, хмурый старик в этом доме больше для статуса. Но сейчас стало очевидным, что он в курсе всего, что происходит с хозяином. А уж с какой теплотой в голосе отзывался о Паке!

– Бабушка, в смысле лира Мунбёль знает? – уточнила.

– Нет, лер Пак просил ей не говорить, – покачал головой Хёнгу. – Для нее он всю ночь кутил в компании друзей.

– Ясно.

Тихонько зашла в кабинет. Пак сидел в кресле и, подложив ладонь под щеку, спал. Под глазами залегли темные круги, выглядел начальник неважно.

Хёнгу прошептал:

– Лер Пак истратил много магической силы. Столько людей с того света вернул! Но теперь сам истощен. В такие дни целитель рекомендует ему принимать столовую ложку специальной настойки.

Дворецкий перевел взгляд на столик возле кресла. Там стоял пузырек с темной жидкостью, рядом лежала ложка.

– Так пусть принимает.

– Вряд ли он выпьет лекарство по своей воле, – поморщился Хёнгу. – Лер Пак избегает лечения. А если не принять, работать сегодня не сможет. И будет злым.

Дворецкий многозначительно посмотрел на меня, а я догадалась, что миссия вливания лекарства в начальника возложена на мои тщедушные ассистентские плечи.

Хёнгу закрыл дверь, а я несколько раз обошла кресло, в котором спал некромант. Вид у него был уставший, так и хотелось пожалеть, погладить по голове, приобнять... Ой! Что-то мысли побежали не в том направлении. Уж лучше волью в него настойку. Вдруг подобреет и даст выходной?

Запах у лекарства оказался похуже тошнотных пастилок. Но деваться некуда, надо спасать начальника. Склонилась к нему и поднесла ложку с микстурой ко рту. Некромант как почувствовал и сжал губы. Пришлось пойти на крайние меры. Зажала ему пальцами нос и, как только начальник открыл рот, чтобы сделать глубокий вдох, одним ловким движением влила зелье. Лер Пак сглотнул, закашлялся и распахнул глаза. Перевел взгляд на склянку с целебной настойкой в моей руке, обо всем догадался и прорычал:

𝐀𝐬𝐬𝐢𝐬𝐭𝐚𝐧𝐭 𝐟𝐨𝐫 𝐭𝐡𝐞 𝐃𝐚𝐫𝐤 𝐎𝐧𝐞Место, где живут истории. Откройте их для себя