Арка 6-12.

91 14 1
                                    

    Хотя Лун Ао и согласился, он все равно чувствовал себя очень неловко: почему ему должна угрожать какая-то штуковина!

Но теперь у него не было выхода, ведь теперь он больше не был любимым принцем отца, и если он проиграет своего сына-дракона, то отец еще больше возненавидит его!

Сейчас он не мог позволить себе играть в азартные игры!

На самом деле Бай Яо и не думал просить Лун Ао сделать для него что-то, он понимал, что бесполезная тварь Лун Ао не служит ни для чего, кроме как *волочить ноги.(мешать в делах)

Но сейчас ему нужно было, чтобы Лун Ао прикрыл его следующий шаг.

В прошлой жизни он был на горе Лун Ци и знал, что там есть нечто, о чем никто не знает, и это нечто может сыграть важную роль в его планах, поэтому, даже если это будет опасно, он должен отправиться на гору Лун Ци.

В отличие от тех, кто смотрел друг на друга и прикидывал, что к чему, Лун Лан и Линь Цзышэн готовили вещи, которые могли бы им пригодиться, стараясь обезопасить себя и друг друга от любого вреда.

Наконец, через несколько дней оба были готовы отправиться к горе Лунци, и хотя атмосфера не была спокойной, они все равно отправились в путь вместе.

Лун Лан и Линь Цзышэн ехали на группе лошадей, Линь Цзышэн всем телом обнимал Лун Лана, не переставая зевать, вид у него был такой, будто он совсем не выспался, и выглядел он очень жалко.

При взгляде на него глаза Бай Яо стали откровенно жалкими, он видел высокомерного и холодного Бай Цзы, но никогда не видел такого мягкого и податливого взгляда, отчего его сердце не могло не запылать.

"Посмотри еще раз, этот принц не против выколоть тебе глаза!" раздался холодный голос Лун Лан, заставив Бай Яо вздрогнуть.

За это время Лун Лан ясно видел, что у Бай Яо появились необоснованные мысли о Шэн его семьи, и каждый раз, когда он видел Шэна, тот изображал восторг, что было отвратительно и ненормально.

Особенно мужчина с последнего Фестиваля Цветов казался тем, кого нашел Бай Яо!

"Ваше Высочество Седьмой Принц, - глядя на Лун Лана, Бай Яо почувствовал, что его одержимость этим человеком давно исчезла, сменившись одержимостью другим человеком, - Вы слишком напористы".

Белый Лотос, который мы убивали все эти годы./ 那些年我们弄死的白莲花  (БЛ)Место, где живут истории. Откройте их для себя